ID:1717363
时间:2023-08-15 14:35:11
上传者:曹czj计划是人们为了实现特定目标而制定的一系列行动步骤和时间安排。通过制定计划,我们可以将时间、有限的资源分配给不同的任务,并设定合理的限制。这样,我们就能够提高工作效率。那么下面我就给大家讲一讲计划书怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。
我今年19岁,性格活泼,有点爱哭。
喜欢阅读,喜欢唱歌和跳舞,爱笑。
最喜欢的季节是夏天,因为夏天可以穿漂亮的裙子。
제가 가장 좋아하는 사람은 어머니예요.
最喜欢的人是妈妈。
学韩语是因为我喜欢韩国音乐,听说韩国很美,我没去过,以后如果有机会一定去那里转转。
감사합니다.
谢谢。
韩语是朝鲜半岛的原生语言。韩国的官方语言是“韩国语”。韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王李裪颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。以下是小编整理的韩语动词详解,一起来看看吧。
动词是表示动作、行为和变化的词。动词首先是表示动作的。如:
(去),(来),(站),(坐),(跑),
(飞),(做),(吃),(穿),(踢),
(扔)。
(睡觉),(活),(矛盾),(有)。
[状态]
(爱),(讨厌),(怕),(尊敬)
(憎恶),(悲哀),(高兴),(恨,憎恶)
[心理活动]
动词根据其句法特点,可以分为自动词和其他动词,独立动词和辅助动词。
一、自动词和他动词
动词根据其行动性质的特点,可分为他动词和自动词。
他动词:动词所表示的动作必须涉及到某种对象的,叫他动词。他动词在句子里一定要有直接宾语。
,孩子吃饭。
在这里“(吃)”的行动者是“(孩子)”,“(饭)”是“”行动涉及的对象。只有有了“”才能完整地实现“”的行为。下面例句中的动词都是他动词。
– . 我写字。
– . 工人们盖房子。
– . 姐姐背小弟弟。
这些动词还有:
(挖),(修理),(挨打),(折),
(禁闭),(盖),(堆),(埋),(举),
(抱),(穿[鞋]),(赶),(种植)……等等。
自动词:动词所表示的动作不涉及其他对象的,叫做自动词。
. 学生走去。
在这里“(走)”的行动并不涉及到另一个对象。下面例中的动词,都是自动词。
– 孩子笑。
– 鸟飞。
– 下雪。
– 马跑。
这种自动词还有:
(站),(感染),(躲藏), (凉),(躺卧)……等等。
一些动词是具有他动词和自动词的两种性质。
如: 孩子玩。(自)
起重要的作用。(他)
雨停。(自)
停止唱哥。(他)
机器转动。(自)
绕路。(他)
动弹。(自)
推动岩石。(他)
二、独自动词和辅助动词
根据动词在句子中的功能,又可分为独立动词和辅助动词。
.植树。
.挖防空洞。
辅助动词是丧失或者削弱了它原来所包含的具体意思的动词,它在句子中,不能单独构成句子成分,而必须和其他动词结合才能形成为句子成份。它相当于汉语的“写着”、“写下去”、“干出来”、“干掉了”中的“着”、“下去”、“出来”、“掉了”。韩国语的辅助动词大部份是从独立动词转化而来的,它可以既作独立动词,也可作辅助动词。
辅助动词和动词结合时,往往要用连接词尾“(, )”。如:
(挡住,堵住),(忍住),(忘掉),(死掉),
一命呜呼 .
(进行建设)。
忘记过去,重新开始吧。 .
以上这些词中的“”、“”、“”等,原来都有“拿出来”、“丢掉”、“掉去”的意思。但在这里,基本上丧失了原来的意思,只是起辅助主要动词、增添主要动词的概念和语气的作用。
韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑涨。但是,请您记住,作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的`财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来一切尽在言语中。
韩国语是一种字母文字,因而掌握韩文字母发音对于初学者来说可谓重中之重。你可以选择一盘专门的韩语语音磁带,反复播放模仿发音:在模仿的同时进行听写,对于巩固记忆非常有帮助。再者,单词是语音的细胞,有些初学者在海量单词面前有些束手无策。其实,多数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。只要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真是无比充盈。
有些初学韩语的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这是怎样去培养学习兴趣呢-可以选择一部原声韩剧的精彩片断,对其进行反复的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较,几天之后,你会发现自己不仅提高了学习兴趣,练出了一口地道的韩国口音,而且也成了出色的表演家。
或许会有人抱怨韩语不象英语那样在我们的周围随处可见,但是要提醒大家,不要忽视了网络资源的作用。因为在这里你可以下在韩文支持软件,学习韩语基础知识,欣赏韩国音乐影视,收听收看韩国广播电视节目让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。
最后,真正地去掌握一门外语,并不是举手之劳,而应当循序渐进反复巩固。因而,每一位要掌握韩语的朋友应根据自己的作息习惯和大脑的活动规律制定出学习时间计划表,养成良好的学习习惯,营造良好的学习环境。
今天我们的主题是“你是某人的全世界”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
당신은 세계에서 그저 단 하나의 사람에 불과하나,
对于世界,你可能只是一个人,
그 누군가에게 당신은 세상의 전부일수도 있다.
但对于某个人,你却是整个世界。
【相关语法】
1. -에게
用于活动体体词后,主要表示间接宾语。表示行动、状态作用于某一对象。相当于汉语的“对(于)…怎么样”。
例句:
이 약은 위병환자에게 제일이다.
这药对胃病患者是最好的。
2. -에 불과하다
表示限制的惯用型,表示的意思与“에 지나지 않다”相同。
例句:
我和学生一起生活、学习,现在只不过是第一步。
3. -(으)나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
사랑은 뛰어들기 어려우나,
爱很难投入,
일단 뛰어들고 나면 빠져 나오기는 더 어렵다.
但一旦投入,便更难走出。
【相关语法】
1. -(으)나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
2. -(으)면
表示假定性的条件(该条件是否能实现,是否是现实,说话当时尚不能确定)。该条件实现了就会有怎样的结果。相当于汉语的“要是…的话”、“假如”、“如果”(常与“만약,만일”连用,构成“만약(만일)…면(으면)”)。
例句:
만약 수길이가 오면 나를 기다리라고 전하여주시오.
要是秀吉来了,请转告他,让他等我。
韩语韩语通行于南、北朝鲜,约有五千万人讲这种语言。此外,在中国还有一百多万人,在日本有五十万人,在苏联有三十五万人。韩语归于哪个语族,现在还不能确定,虽然它的语法结构和日语最相似。尽管韩语中有许多汉语借词,并且几百年来,韩语一直是汉字和朝鲜文字搀杂使用,但是它和汉语肯定没有亲源关系。北朝鲜在二次大战后已经不再使用汉字了,南朝鲜正在逐步用朝鲜文字来完全取代汉字。 1443年—1446年发明的朝鲜字母,是唯一真正的具有远东特点的字母。以下是小编整理的韩语发音规则分类。希望对大家有所帮助。
二十五个字母中,每一 个字母代表一个辅音或元音,这和代表音节的日语字母不同,也和代表概念的汉字不同。然而 ,朝鲜语文字和其它多数语言的文字的不同之处在于每个音节的字母都结合成一组。
韩国语共有40个字母,其中有21个元音和19个辅音。
嘴自然张开,舌头接触下齿龈,但不要贴上,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。发音与汉语拼音的“a”相似,但比“a”稍靠后。
先发“”,然后迅速滑到“”。
口形比“”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
先发“”,然后迅速滑到“”。
嘴稍微张开,舌后部抬起,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圆。
先发“”,然后迅速滑到“”。
口形比“”小一些,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的韵母“u”相似。
先发“”,然后迅速滑到“”。
嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。与汉语拼音中“zi,ci,si,ri"的韵母的发音。练习时可先法”zi",然后,舌尖稍微往后缩,这时就可发出“”。找到感觉后可直接发音“”。 与汉语拼音的“yi”相似。
嘴张的比“”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。
口形比“”要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“”圆。与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。
嘴张的与“”相同,但舌位及舌形与“”相同。练习时,先发一个“”,然后变一下口形再发一个“”,就这样可以交替练习。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。 先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。与汉语拼音的“yue"相似。
口形与“”相同,但舌位及舌形与“”相同。练习时,先发一个“”,然后变一下口形再发一个“”,就这样可以交替练习。
先发一个“”,然后迅速滑到“”,即可发出此音。
发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。
发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。
发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。
发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。
与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。
发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似。
发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似,但力度稍轻一点。
发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。
做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。
发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。
发音时,方法与辅音“”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“c"相似。
发音时,方法与辅音“”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“k"相似。
发音时,方法与辅音“”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t"相似。
发音时,方法与辅音“”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p"相似。
发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的`“h”相似。
发音时,与辅音“”时基本相同,只是力度上要大一点。
发音时,与辅音“”时基本相同,只是力度上要大一点。
发音时,与辅音“”时基本相同,只是力度上要大一点。
发音时,与辅音“”时基本相同,只是力度上要大一点。
发音时,与辅音“”时基本相同,只是力度上要大一点。
韩语是拼音语言,由基本母音(元音)、基本子音(辅音)、双母音(元音)、双子音(辅音)和收音所构成。子音(辅音)无法单独发音,必须藉住母音母音(元音)辅助,才能发出该子音(辅音)的式确的发音方式。而母音(元音)可以单独发音,但是不能独成字,所以如果单发母音(元音)的音时,必须藉助子音(辅音)中的“”来形成一个完整的字。现在我们就来认识一下这些韩文的字母吧。
名字
基本母音(元音)
字型
双子音(辅音)
子音(辅音)
名字
双母音(元音)
字型
收音
韩文的子音(辅音)可以出现在字首,也可以出现在字尾,但是在字尾时,它有专有的名称叫,在本书中叫收音。
虽然所有的子音(辅音)都可以成为收音,但是出在在收音的音,只发以下七个音,左栏的是代表音,右栏的子音(辅音)都统一发左栏的代表音。
代表音 收音
子音(辅音)
元音与元音结合时的紧缩和缩略规则总结
元音与元音结合时的紧缩和缩略规则,现总结如下
缩略 + = 例 + = + =
紧缩 + = 例 + = + =
只与元音中的单元音结合时才发生紧缩和缩略
缩略 + = 例 + = + =
+ = 例 + = + =
+ = 例 + = + =
紧缩 + = 例 + = + =
3. 只接词干末音节为 的词干
紧缩 + = 例 + = + =
为什么是只接开音节才紧缩和缩略呢 ?
因为如果词干末音节是闭音节的话,末音节的韵尾辅音就遵循连音规则与 结合成新的音节了呀 !!!
+ 时,中的_是弱音,不发音,所以变成了韩语
존경하는 여러분, 옛날, 오전 좋다!
파도를 헤치며 나아가다 할 수 있 는 수 많은 지원자 중에서 두각을 나타내다 진입 인터뷰 자부심 나를 느낄 성공 떨어져 또 한 걸음 거리가 가까운! 솔직히 말하면 나 자신의 이상을 위해 분투, 설령 실패, 후회, 나 때문에 수확이!
나는 태어났다 농민 가정 부모가 근면하고 착하다 품격 있는 향을 받아 학교 선생님이 교육 나로 하여금 공무원의 에 한 줄기 부럽다 및 추앙심; 20xx 년 대학 때, 나는 조금도 주저하지 선택한 효감시 학원 법학 전공자, 4년 대학 생활, 육성 내가 상냥하다, 화목하게 잘 어울리다. 라는 처세 태도; 큰 잠시 가정교사, 학년 때 걸어 거리 커뮤니티 된 '법률 상담'을 통해 큰 세 때 어 4급 큰 네 후에 얻은 학사 학위! 방학 때마다 나는 발벗고 나서다 공안국 ․ 검찰원 ․ 법원 회사는 등 섭 법 전문 부문 실천 하여서, 품위 가서 빈틈없이 학문을 하는 것 서로 돕는 중요한 일 과 즐거움더!
식품 및 의약품 감독, 일이 대중의 건강 및 안전, 의약품 자동 검사기'는 없는 사소한 일을! 만약에 내가 이번에 다행히도 수 입학 꼭 백 배, 소중히 여긴다 해도 금상첨화; 옛날 존재하는 차이 때문에 낙선, 결코 낙심하지 않는다 출입, 같은 새로운 모습 으로 다른 오르는 피크!
존경하는 옛날, 어려운 과 더 푸르다 푸른 소나무, 愿做 매화 눈 속에서 크림; 너의 시력은 믿고 한번 기회를 주십시오. 나는 실제 효과를 쓸 줄 증명했다 보여주면!
감사합니다!
以下《word个人简历模板下载》、《个人简历表格下载word》简历模板大全 |
个人简历表格免费下载 | 毕业简历模板一页word下载 |
实习生空白简历下载 | 大学就业个人简历模板 |
彩色个性简历模板 | 最新个人简历范文模板下载 |
空白word简历下载 | 应届生个人空白简历模板下载word格式 |
简单实用的个人简历下载 | 大学生简历模板word格式免费下载 |
应届生求职简历空白下载 | 最新毕业生空白个人简历模板下载 |
word格式应届生个人简历模板下载 | 最新应届毕业生个人简历模板下载 |
姓名:
目前所在:辽宁
年龄:xx
户口所在:辽宁
国籍:中国
婚姻状况:已婚
民族:朝鲜族
培训认证:未参加
身高:165 cm
诚信徽章:未申请
体重:65 kg
人才测评:未测评
我的特长:
求职意向
人才类型:普通求职
应聘职位:外语翻译:,外语翻译:
工作年限:15
职称:初级
求职类型:全职
可到职日期:一个星期
月薪要求:5000--8000
希望工作地区:广东省,浙江,江苏
工作经历
浙江华邦机械有限公司
起止年月:20xx-10 ~ 至今
公司性质:民营企业
所属行业:汽车及零配件
担任职位:韩语翻译
离职原因:
广东省珠海联塑化工有限公司(港资企业)
起止年月:20xx-03 ~ 20xx-12
公司性质:外商独资
所属行业:石油/化工/矿产/地质
担任职位:翻译
工作描述:负责国外专家的pvc及pe(无卤阻燃交联)等高分子方面的现场翻译及相关实验工作,并得到pe(105度)美国认证(ul认证)
离职原因:
日本国名古屋市青山设备
起止年月:20xx-07 ~ 20xx-10
公司性质:外商独资
所属行业:房地产/建筑
担任职位:配管工
离职原因:
沈阳lg有限公司汉诚电子有限公司(沈阳工厂)
起止年月:20xx-01 ~ 20xx-07
公司性质:外商独资
所属行业:通信/电信/网络设备
担任职位:总务
离职原因:
沈阳市纺织局
起止年月:20xx-10 ~ 20xx-01
公司性质:国有企业
所属行业:服装/纺织/皮革/鞋业
担任职位:翻译
工作描述:负责局里商务洽谈及外事接待方面的翻译工作,曾多次参加政府外事翻译工作。
离职原因:
志愿者经历
教育背景
毕业院校:沈阳广播电视大学
最高学历:大专
毕业日期:20xx-09
专 业:分析化学
沈阳广播电视大学分析化学大专
语言能力
外语:日语精通
粤语水平:较差
其它外语能力:
国语水平:精通
工作能力及其他专长
在日本工作时,取得过电焊、高空作业车、氩弧焊等资格,善长建筑及化工、贸易等方面翻译工作。
自我评价
翻译是桥梁,翻译的好坏有时起决定性作用。