如何成功英语带翻译(优秀18篇)

如何成功英语带翻译(优秀18篇)

ID:8746155

时间:2024-01-09 00:08:25

上传者:FS文字使者

通过学习英语,我们可以更好地理解英美文学、电影和音乐。接下来是一篇关于英语学习总结的示范性文章,希望能给大家带来一些思路和启发。

以成功为话题的英语作文带翻译

有所成就是人生唯一的真正的乐趣。——美国发明家爱迪生,t.

的确,在处理人的问题时,如果只依赖个人的见识与才智,抛弃为尊重个人而制定的社会道德法律,抛弃作为我们文明基础和基督教要素的自由、平等、博爱的原则,那么,即使是最有天才的人,也肯定会犯错误。——法国元帅福煦f.

不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。——爱因斯坦。

但是难道败局已定,胜利已经无望?不,不能这样说!——法国总统戴高乐,c.

要使性格有所发展并非简单之事,只有通过艰难和困苦的磨练才能使心灵强化,视野开阔,雄心振奋,从而达到成功的目的。——美国作家凯勒h.

可以说成功要靠三件事才能赢得:努力、努力、再努力。——英国诗人、小说家哈代.t.

我成功是因为我有决心,从不踌躇。——法国皇帝拿破仑.b.

如果你希望成功,当以恒心为良友、以经验为参谋、以谨慎为兄弟、以希望为哨兵。

以成功为话题的英语作文带翻译

有一次我问我的爸爸成功的秘密是什么。他什么都没说,不过在一张纸上写了一些字,然后把纸给了我。我看着那张纸,上面写着a=x+y+z。

“那是什么意思?”我问道。

“a的意思是成功,”爸爸解释说“x的意思是努力,y的意思是好的方法,z的意思是你必须停下来说话去工作。”

这是对的。从那时候起,我尽我最大的努力做到更好。

如何成功的英语作文选

俗话说:“失败乃成功之母。”有成功就有失败,成功和胜利只能说明过去,而不能说明将来。所以,只有把成功和胜利当作继续前进的起点和阶梯,当作鞭策自己的动力,才能向新的成功和胜利发出挑战,前进属于自己的人生。

那是一次出去玩的事件。那天,我和朋友出去打羽毛球,正当我们在“津津有味”的玩着羽毛球是,一只小狗突然“从天而降”于我面前不够1米的地方。我朋友看见了,对我说:“看,多可爱的小狗啊,多可爱啊!”可是,正当朋友说这话时,小狗慢慢向我走来,“汪汪”的叫着。我从小就有恐惧动物症,别说猫猫狗狗,就算鱼我也不敢靠近。所以心里当然是很恐惧,很害怕的。

可是,这次我改变了,竟然走向小狗面前,慢慢的伸出手去抚摸着小狗的耳朵。朋友见了,向我走来,对我说:亲爱的倩纸君,你变了,我突然醒悟过来,当然也很感动,激动的说道,我变了,竟然挑战了我的底线,我感觉动物很可爱。我说着,泪水也从我的眼里调皮的冲到我的脸旁。

这一天,我向我自己的底线挑战了一次,同时也收获了成功,因为,我迈出了成功的一步。

英语写作翻译水平如何提升

引导语:翻译能力与翻译技巧作为英语实际应用能力的重要组成部分,是学习英语过程中的重点与难点,因此,如何提升英语翻译能力与翻译技巧相当重要。小编整理了以下提高英语写作翻译水平的方法,供大家学习:

一、加强自身基本素养

所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,最好能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,较之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章。在学科专业知识方面,要努力精通本职业务,多了解相关专业知识;经常阅览国内、外护理专业期刊,掌握学科发展动态。

二、在翻译实践中锤炼

翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会硕果累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。

三、向他人学习并勇于创新

初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作。

在英语翻译备考中,许多人总想一步登天,须知任何能力(包括英语翻译在内)的提升必定要经过反复练习的过程。当然,练习是有方法可循的,比如系统学习翻译的方法、原理、固定句式和译法、多学习比较优秀的译文等等。

要做好翻译其实并不是机械地在大量的词库句库中搜求配对,片面追求字面的精准,而是对信息的传达。这就要求译者不仅对源语言有准确的理解,并且对于目标语言也要有优秀的表达能力。很多时候你能明白一整段的意思,却觉得不能自如组织成书面汉语,是因为其实你的汉语表达能力也不够。

提高汉语表达能力,建议可以从经典作品的译本和各大电影字幕组的翻译作品中学习。前者的翻译作品比较严谨传神;后者则生动俏皮,富有时代气息。在学习这些资料时,并不是说某句英文只有资料里的一种翻译方法,以后碰到这句话就直接照搬照抄译文,资料只是辅助,要学习的是其中的思路和方法。

另外,不要太拘泥于所谓的翻译理论。语法和理论都是随着时代的更迭不断更新的,比如当下不断涌现出的各种新词汇,必须与时俱进。

翻译最重要的一点,就是对文章的理解,要彻底读懂文章想表达的思想,甚至尝试去体会原作者的想法,才能翻译出更贴切、更符合原文的译文。

所以,总结起来,你需要经历三个阶段:

首先,语法学好,能正确理解句子;

第二,接受系统的翻译训练,学会翻译方法;

第三,就在提高汉语能力形成地道的表达

你可以一边学习方法和原理、多加练习,一边做语言功底上的积累,才谓标本兼治的“有效”;至于“快速”,其实是你有多勤奋的问题——假设可以使你熟能生巧、从量变达到质变的那个量是一定的。

一、 词汇量达标

二、 注意时态

根据一些调查,发现同学们考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不赞同这个做法,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。

三、注意用词

四六级翻译考察同学们的语言应用能力,所以在考试时,大家应尽量把自己的语言水平表现出来,所以应避免使用一些过于简单的词汇,而选择一些更高级的词汇,例如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"这样做之后,整个句子会亮眼很多。

四、注意搭配

这里的搭配主要指一些固定搭配,如“学习知识”不能用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge","concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of",这些都是我们要好好学习的地方,可以通过日常积累,比如看英文报刊等等。

五、懂得变通词汇

很多同学会碰到这样一件囧事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,我们可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如“匿名”对应的单词是"anonymity",我们可以用"a unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。

1.加强学生汉语言文化素养,提高学生的翻译水平

在长期的教学实践中,本人发现学生的汉语和英语的语言综合运用能力都比较欠缺。在英译汉时,翻译出来的汉语让人感觉别扭,贻笑大方。如:itisnowthoughtthatthemoreworkwegiveourbrains,themoreworktheyareabletodo.学生的译文是:现在被认为,我们给大脑的工作越多,他们能干的工作就越多。其实正确的译文应为:现在人们认为,我们的大脑越用能力就越强。很明显,英文原句中的单词浅显易懂,句子结构也不复杂,但比较一下前后两次翻译就会发现,学生的译文不仅拘泥于原文的形式,更不足的是没能掌握汉语的行文规律和表达习惯,使人感觉僵硬晦涩。反映出学生对汉语言本身的表达习惯就没有一种认同感。这种翻译水平的欠缺,应归结于母语的知识底蕴不够。扎实的语言功底和敏锐的感受能力是提高翻译水平的必备条件之一。因此,我们在加强英语教学的.同时,还应该加强学生汉语素质的培养。

2.对比英语和汉语的共性和异性,掌握一定的翻译技巧

英语和汉语都是一种语言,因而它们之间有着人类共性所决定的语言共性,这是英汉双语得以互译的前提。如:"afriendinneedisafriendindeed.患难见真情。"反映了这两种语言的共性。但同时,英汉语言分属两种不同的语系。即印欧语系和东亚语系,在语音、词汇、语义和语法等方面又存在着很大差别。所以,在进行翻译教学时,教师适时地指导学生对两种语言的异同点进行比较,以增强他们对这两种语言差异的理性认识,引导学生自觉地去探寻并逐渐掌握两种语言相互转换的基本规律,牢固掌握英汉互译的基本原理和常用技巧,尤其是应着重培养学生选择词义、同义词(组)替换,适度引申和词性转换等技巧,以便顺利地翻译好一段语篇。

3.从培养学生英语语感的角度出发,用语感的暗示性来提高翻译能力

语感,是指在言语交流中人对词语表达的直觉判断或感受。良好的语感有助于提高学生的表词达意能力,从而减轻翻译的难度。如翻译"对我们来说学好英语很重要。"为"it'sveryimportantforustolearnenglishwell."学生很容易能根据已学的句式感受它的表达。这说明,语感好的学生能从已知词或词组及语境身上感受到词与词、词与句之间的结构关系和语法关系,从而有效地实现翻译过程。

4.通过了解中西方语言文化的差异,加强对中西方语言文化背景知识的积累

在英汉翻译过程中,中英文化知识与语言能力的关系是一种互动关系,语言能力是基础,文化背景则是关键。只用语言技能而不从文化背景角度去理解英语,往往会产生歧义,形成文化障碍,影响语义信息及文化信息的获得。如在翻译“鹤立鸡群”时只能用适合英语文化背景的熟语"amanamongman"来对应翻译。再比如说“红茶”译成"blacktea"而不是"redtea",都验证了翻译过程中注意文化背景知识的重要性。

在日常英语教学活动中,教师也一定要应注意提高自己的汉语和英语,尤其是英语的语言文化修养,不断丰富自己关于英语国家人士的文化内涵。平时注意加强对学生中英文互译方法的指导。相信,学生的翻译水平定将得到长足进步与极大提高。

如何取得成功英语作文

星期天,我写完作业,刚出门口就望见一群同学在玩滑板。他们说:“和我们一齐来玩吧!”我盯着滑板看了很久,于是就跑进家里,嚷嚷着要爸爸给我买一个去。爸爸答应了,下午就把滑板买回来了。

于是我在三个房间内留意翼翼地扶着身旁的柜和门慢慢地向前方驶去,生拍自己会磕到或摔倒。但是,毕竟是不熟练,我一个大跟头重重摔在了地,我不由得大叫了一声,“阿”。我不灰心,不是有句话是“失败乃成功之母”吗?。我急忙起来,经过了这次教训,我不敢粗心大意了。从头再来,我先把脚蹬登上去,先摆动左脚,再摆动右脚,两只脚同时向相反方向摆动,正当我看两只脚摆动的那么顺利的时候,意外发生了,由于我没有注意看路,“咚”的一下,撞在了墙跟下,我顿时从上面摔了下来,把我的脚后跟拧了一下,我忍住痛又起来继续蹬到滑板上,经过两次失败的教训,我明白了:做么事,都很不容易。看着小伙伴们,滑得简单自如,原先都要付出辛苦的。我不灰心,动动脑筋,滑板要掌握个平衡,不全在脚上功夫。眼看准路,双臂随着脚的滑动有节奏的摆动,尽量持续整个身体身体平衡。其他小伙伴,玩得那么简单,我就不相信我练不成。

为了练好滑板。我有选取了一个开阔的地方,还约了几个小伙伴作为我的小老师,和小伙伴们交流玩法。功夫不负有心人,经过几天,我能够滑行自如了。我最后学会了玩滑板。学习任何一种游戏,都要付出努力的,这就是我明白的道理。虽然很辛苦,但是很快乐。我收获了成功!

如何保护校园环境英语作文翻译

学校,是知识的天地;学校,是我们交友的乐园;她为我们提供了一个健康美好的学习环境。

可是也有我们不愿看到的情景:操草上,楼道里到处有纸屑和包装袋,有的同学在墙上乱涂乱画,有的同学把课桌刻成了“花脸猫”,把吃剩的饭倒掉,把水龙头打开不及时关掉,让水白白的流失了。

保护环境,从我做起,从身边的小事做起,不乱丢垃圾,不乱倒剩饭,不乱吐痰,看到地上有食品袋我们多弯弯腰就能做一件好事,我们不要把纸屑扔在地上,多走几步扔到垃圾箱里。

同学们,为了我们能有一个更优美,更舒适的学习环境,为了我们能更加健康活泼的成长,让我们携起手来,共同创造一个美好的校园环境。我们的校园一定更加美好!

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

如何才能成功初中英语作文

无单词,不英语!单词是英语学习的基础,只有单词有了一定的积累,才能轻松应对英语中的阅读、作文、听力等。因此,怎么记单词需要重点对待!

1、记单词前,先读准。

记单词时首先要会读,一般会读就会写,把读音和拼写合二为一,千万不要再把英语的发音用汉语标注出来,这样会影响发音的准确性,也不利于音标的学习。

2、反复记忆。

背新单词时先复习一下上次背过的,常反复常巩固才能变成长久记忆。

对于实在生僻不容易记得,可以弄个小卡片带在身上或者贴在桌位上,没事儿扫一眼,肯定可以记住。

3、结合句子和文章记单词。

将单词带入到句子和文章中记忆,不仅可以了解单词在句子中的应用,还能不断重复记忆,让单词深入骨髓,这也对英语“语感”的形成有很大的帮助。这是英语学习至关重要的。

二、语法要过关。

初中是开始学习系统语法知识的重要阶段,语法是英语的规则,也需要认真对待。

1、“心到”

学好语法,必须聚精会神听老师讲课,抓住每一个知识点,明白每一个词的语法运用。

2、“手到”

学英语,课堂笔记非常重要。每一个单词、词组以及句型结构的语法运用,都要记在笔记本上,或者书的空白处或字里行间,便于复习和总结。不过要处理好听课和记笔记的平衡,不能顾此失彼。

3、加强记忆。

语法不只是要进行记笔记,而是要背下来记在脑子里随时调用。

4、学会运用。

加强语法的学习,还要多进行运用。自己试着在课文中,分析句子的成分,多分析,慢慢就能够理解句子的构成了。

三、文章的学习是关键。

考试最终的落脚点主要还是文章的阅读。对阅读的训练要有的放矢。

1、课本的文章反复朗诵,甚至背下来。

在最开始学习英语的时候,可能还没办法形成自己的有效的学习方法,这时候最直接的方式就是背诵,先把文章,句子印刻在脑海中,让自己能够无意识地背出来,背的多了,语感也就出来了,也逐渐能够了解文章的结构和意思。

2、文章深度分析。

考试做完阅读后,对阅读进行深度分析,将文章的句子逐句进行分析,要能够明白每一个句子的成分和含义,然后反复朗读,这样的阅读训练才能够让你的阅读水平快速提升。

3、坚持阅读,课外拓展。

阅读需要坚持,每天都找一点时间去做一篇阅读,保持自己做阅读的感觉。如果课外有时间还可以多看看阅读,锦上添花。

四、写作需要勤动笔。

很多人一到英语写作,憋太久都憋不出几句话。英语写作也有很多技巧。

1、一定要开始动笔写。

很多同学平时总是没有动力去下笔写,觉得心里知道怎么写就可以了。这种观念是错误的,只有动笔写了你才会发现自己以为正确的句子其实漏洞百出。因此,动笔是关键。

2、多准备几个万能模板。

有时候实在不知道怎么写,就去套用几个万能模板,尽管不一定会写的出彩,但是保证基本的水平没问题。

3、不要刻意去写一些拗口的句型。

句子表达清晰,逻辑通顺其实就很好。如果有的句子掌握的不够牢靠,不需要刻意去使用,不然很容易造成文章辞藻华丽却无实质内容。

五、听力坚持是关键。

英语听力也是很多孩子的软肋,但是听力要提高其实不难。

1、没听清的一定要反复听。

初中的听力其实并没有特别复杂,还是要沉下心去捕捉每一个关键词。

2、每天不间断进行听力训练。

英语听力不好的,每天花一点时间去听英语听力,只要坚持一个月,一定会有明显的进步。

六、口语的学习不能忽略。

由于现在的考试都口语的考察比较弱,因此英语学习有一个普遍的现象,就是孩子会看,会写,但是就是没办法张口说英语。要会说英语,也有很多小技巧。

积极参与对话、讨论、发言。要讲好英语就是要胆子大,脸皮厚。敢于开口,不怕出错,珍惜课堂上的每一分钟,不放弃每一次用英语交流的机会,不会说的也要说。英语是一门实践性很强的学科,只有大胆实践,才能提高交流能力。

七、专项训练是关键。

考试中,题型都是固定好了的,对每一个题型要有充分的了解,掌握其中的套路和规律。比如单项选择是综合考查,知识点语法点覆盖全面。认真审题,前后兼顾,正确选择很重要。完形填空,主要考知识,考推理。要学会瞻前顾后,明确知识,推理有据。

同学们,以上是英语学习方法非常有效方法,希望对同学们的英语学习能有所帮助,但不一定适合每位同学,同学们在英语学习过程中,可以借鉴其中一二,认真归纳适合自己的更有效的学习方法,使自己学得轻松,学得愉快。

如何才能成功初中英语作文

无论你英语学到什么阶段,参加什么考试,单词永远是重点中的重点。如果把英语比作一个人的话,单词就是人的骨骼。只有骨骼强健了人才能更好的生长。因此同学们要多背单词,累计词汇量。然而在背单词的时候也要注意方式方法,同学们可以通过不同的方来记住单词,而不是一味的死记硬背,这样只有降低效率。同学们在背诵单词的同时,也要记住个单词所衍生出来的词组、短语和一些用法。这样可以把所学的单词掌握的更加透彻。

二、注重语法学习。

假如说单词是骨骼的话,语法就是血管经脉。初中的语法相对来说比较基础、比较简单,是在为以后的学习打下基础。在掌握单词的基础上,把所学的单词加上简单的语法就可以拼成一句最简单的语句。语法学习也是初中英语学习的一大难点,在学习中也要循序渐进,充分掌握所学的语法点,并要不断巩固。

三、不断做练习。

题海战术还是有一定的可行性,每做一题都是对已学的词汇和已学的语法做一次检验,检查对知识点是否已经掌握,也是对所学的知识点的一次复习。在不断地做题中可以发现自己的不足,可以有针对性的加以补强。在反复的做题中可以摸索出出题者的考点在哪,出题的意图是什么。只有在不断的练习中,英语水平及应试能力才会不断提高。

其实没有任何一套英语学习技巧是适合所有人的,每个人应该根据自身的条件和能力找寻适合自己的一套方法。初中英语虽然知识点多,但是都并不是很难,只要能够认真上课,努力学习,找到属于自己的英语学习技巧,自然而然会获得好成绩。

两年后英语翻译发展就业前景如何

中国自从加入wto以来,已经迈开了国际化步伐,慢慢向国际接轨。随着改革开放的进一步深入,中国对外语类人才的需求会与年俱增,就业前景是乐观的。更为重要的是,在我国与世界经贸接轨并不断发展的前提下,对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长,这包括英语翻译、英语教育、英语日常运用方面的人才。而且,一方面从师资来源看,各大院校的英语教师在知识水平和教学综合能力等方面大都是英语专业的精英;另一方面从教学目标要求看,各大院校在英语教育方面越来越重视学生对于英语实际运用能力的培养和锻炼,毕业后能够尽快适应工作岗位发挥专长,种种因素也在促进外语专业人才和国际交流类专业人才需求的不断增长。

毕业生可在涉外机构、外资企业、银行、保险、海关、边防、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学和管理等工作,同时也可以选择留学、考研或国外就业。

经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。

如何成功地学习英语

优秀管理者应具有能够区分“紧急”和“重要”的判断力。他们明白,团队中每位成员都需要达成共识,理解哪些活动对成功至关重要。我们建议,团队也应就时间分配的轻重缓急达成共识。员工不仅应该明确如何分配工作中可能出现的空闲时间,也应该明确哪些事情需要延迟处理,哪些根本就不需要做。

说起公司时间管理上的佼佼者,可能无人能比得上史蒂夫·乔布斯。专注是苹果公司成功的一大关键。每年乔布斯会带领公司为首的100名高管外出集训,激励他们集思广益,制定来年公司最重要10件事。高管们会各显其能,尽全力争取让自己的提议上榜。然后乔布斯会拿出签字笔,划去榜上后7位,宣布:“我们只能做到前3件。”他以明确姿态告诉在场每个人,公司取舍是什么。乔布斯去芜存菁,让公司能高效合理地分配其高层时间,避免低效和浪费。这样做极大加速了公司创新步伐,使其成为今天全球市值最高的公司。

两年后英语翻译发展就业前景如何

英语翻译专业培养德、智、体全面发展,具有扎实英文功底和良好的英语语言水平,具有较强翻译实际应用能力,良好的英汉双语运用能力,能够在各种报刊、杂志、国内外会议、文化交流机构及外贸、商务、旅游等各领域从事口译和笔译的中级翻译人才。

中国加入wto以来已经迈开了国际化步伐,慢慢向国际接轨。随着改革开放的进一步深入,中国对外语类人才的需求会与年俱增,就业前景是乐观的。更为重要的是,在我国与世界经贸接轨并不断发展的前提下,对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长,这包括英语翻译、英语教育、英语日常运用方面的人才。而且,一方面从师资来源看,各大院校的英语教师在知识水平和教学综合能力等方面大都是英语专业的精英;另一方面从教学目标要求看,各大院校在英语教育方面越来越重视学生对于英语实际运用能力的培养和锻炼,毕业后能够尽快适应工作岗位发挥专长,种种因素也在促进外语专业人才和国际交流类专业人才需求的不断增长。

除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。

如何定义幸福的英语作文及翻译_英语作文

每个人对幸福的定义都不太一样,有的人认为,有个幸福的家庭是幸福的;有的人认为,看到风景就感到幸福;有的人认为,衣食无缺是幸福的;有一个能够思念的人,也是一种幸福。幸福是大家能掌握的,也是大家创造的,有了幸福,大家的心情变得更愉快。幸福是快的吗?幸福是消夜吗?幸福是慢的吗?生命中只有一种幸福,爱与被爱。

每天清晨,我都好兴奋地起床,用完早餐,期待到学校时和同学互动和微笑,这就是幸福;中午钟声响了,和三五好友倚靠栏杆,看着湛蓝的天空,吃着美味的食物,这就是幸福;放学回家,和爸爸妈妈聊天,共用晚餐,这就是幸福。最幸福的,似乎是那些并无特别原因而感到快乐的人,他们仅仅因为快乐而快乐。幸福是大的,因为每一天的我,都有幸福,一直累积,才变大的,幸福就是我可以快乐地过生活。

幸福像生活,像是一场团体接力、拔河。团体接力,能够完成或拿到第一,都是幸福;拔河也一样,都是幸福。人生,有很多路可以走,直走或拐弯,都有选择,要付出努力,这就是幸福;走在桥上,看到来来往往的车,彷佛在玩卡丁车一样,这就是幸福。幸福的本身能长期忍耐,那么地厉害又形形色色。

真正的幸福,双目难见;真正的幸福,存在于不可见事物之中,这就是幸福。

文档为doc格式。

如何成功地学习英语

ceo和一线员工之间的层级越多,信息流动和决策速度就越慢。

我们发现,一家公司若增添一名管理者,平均会衍生出相当于1.5名全职员工所负担的新工作量,也就是说除了管理者本人自己负担的工作外,还要占用另一名员工50%的工作;每增添一名副总裁,则衍生出2.6名全职员工的工作量。雇用新的管理者或高级管理者,可能还需要接着雇用助理或办公室主任,带来一连串资源消耗,会进一步增加工作量和成本。随着工作越积越多,时间也变得更加短缺。

教你如何轻松拿下考研英语翻译题

一、通读理解全文。

要翻译的文章是一个有机整体,都围绕着主旨展开。因此必须先通读全文,了解文章整体内容,准确把握作者作者想要表达的主题思想。注意通读不等于全读。在此基础上,还需要认真分析画线部分与上下文之间的各种关系。

二、理解拆分原句。

找出主句和从句中的意群,快速切分。同时要注意句子是否有省略的地方,以及各个意群的.语法逻辑功能。

三、直译切分意群。

切分完意群后,带着对全文主旨和上下文的综合了解,需要对意群进行快速直译。这个步骤承上启下,关系到翻译句子的成败。直译,即是看到什么意群就直接翻译,尽量选脑子里第一时间反应出的汉语词汇和短语。直译是我们看到句子时的第一反应,是要以意群为单位,并非逐字对应着翻译。直译时要注意规避同意陷阱,避免低级错误,重点注意一词多义和易产生歧义的意群。

四、润色,调整,成文。

这步要求大家将直译过来的汉语意群再加工,选用的词汇要准确,句子结构要符合我们的表达习惯。在准确理解画线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言,语法以及表达方式上的差异,所以在翻译的时候必须做相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然流畅。

中国大学网考研信息。

文档为doc格式。

且看高考英语如何“变身”且看高考英语如何翻译

“低分上一本,国家联考政策让孩子成功逆袭。”近日,武汉一家教育机构高调打出广告,称可以帮助内地孩子以华侨生的身份,参加国家华侨生联考,上一本。对此,相关人士指出:看似捷径,实则潜藏高风险。

“国家华侨生联考”全称为“中华人民共和国普通高等院校联合招收华侨及港澳台地区学生考试”,这是教育部单独为海外华侨和港澳台学生设计的专门高考。

据了解,变身“华侨生”再参加联考的现象早已有之,,教育部、外交部、公安部、国务院侨办收紧了政策,对华侨生全国联招报考资格做出新规定,要求考生必须取得外国长期或永久居留权,且最近4年在国外实际居住2年以上,此外还必须有国外高中毕业证,要在国外学习3年、6学期以上。

长江日报记者以家长身份咨询,负责“华侨生”项目的一名老师介绍,他们这个项目主要针对现在正读初三或高一的学生。首先通过移民中介,将学生移民马来西亚,然后让学生在马来西亚学习当地课程及华侨生联考课程,三年后学生就可“合法”参加华侨生联考。

这名老师称,该项目4年的学费共要38万元,生活费另算,大约每年5万元。这是他们首次运作“华侨生”项目。

长江日报记者了解到,与国内高考相比,华侨生联考的'试卷难度低得多,并且考试录取线远低于国内普通高考的录取分数线。由联合招生办公室公布的华侨生联考各批次录取最低控制分数线显示,一本文史、理工类的分数线只有400分。以武汉大学(分数线,专业设置)、华中科技大学(分数线,专业设置)为例,这两所985学校去年“华侨生联考”的最低分数线分别为550分、450分。

“看似捷径的变身华侨生参加联考背后,实则潜藏的是高风险。”一位高校招办人士说,各类中介机构鱼龙混杂,承诺往往不能兑现,近60万元的学费及生活费不是一笔小数目。

录取率没那么高政策可能调整。

变身华侨生参加联考骗局多有发生,20,《新京报》曾报道百名考生陷入华侨生联考骗局,学生最后不但没报上华侨生联考,连普通高考也错过了。

虽然很多华侨生联考中介机构宣传“100%一本率”,但港澳台华侨生联考的总体录取率并没有那么高。中国侨网称,最近3年,全国联招每年报名人数为4500―4700人,一本率29%,二本率36%,每年约有800至900人考不到300分。

相关人士表示,这种操作还面临巨大的政策风险,如果政策改变,便是竹篮打水一场空。今年4月,就有关中介机构帮助国内考生获取华侨身份参加联招考试一事。教育部表示,将会同外交部、公安部、国务院侨办等部门,进一步研究完善相关政策,切实维护考试招生公平公正。

变身“华侨生”参加联考,使真华侨名额被挤占,严重破坏了华侨生联考的公正性,造成了恶劣的社会影响。

即使最后考生顺利考上大学,考生的价值观也被扭曲,他们一辈子也不能忘记自己的学历是靠“变身”钻空子的方式获取。

两年后英语翻译发展就业前景如何

美术学专业是我国美术事业以及美术思潮的一个组成部分,自从改革开放以来,随着艺术创作的活跃与繁荣,该学科已发生了新的变化,十五大提出我国要在初步建立社会主义市场经济体制,这个任务给美术学专业就业提供了一个无限发展的空戒,画家需要评论家把他推出来,美术经销商也需要评论家的支持,这是非常难得的历史机遇。近几年,在美术学领域活跃着一大批理论工作者,如中国艺术研究院美研所所长邓福星、中国书协代主席沈鹏、《美术》主编叶毓中、中央美术学院教授薛永年、中国美术出版总社编审刘龙庭以及湖北美术学院美术学系主任陈池瑜、中国艺术研究院美研所副所长陈缓祥等都在各自的工作战线上发展着中国的美术学事业,并推动美术批评与艺术市场的结合,促进中国美术的健康、有序的发展。

美术学专业的就业涉及到很多问题,首要的一点就是要在专业学习上树立一种吃苦精神,在大学阶段丰富个人的学识,只有这样才能在今后所从事的文字理论工作中有建树之地。另外,还要尽可能获得较高的学历,社会对就业者理论水平的认可度已经成为美术学专业的就业硬性标准;在理论界,本科生就业日益严峻,大多数学生都选择考研或在工作一段后再攻读研究生,以适应社会对理论工作者的需要。个人的收入又往往与学历有密切关联,如一位评论家为一位具有教授职称的画家和一位普通画家所写的评论文章,其所带来的效应有着明显差别。某一类评论家给某一类画家写评论文章的要求以及具体的宣传费(即稿费)的多少在美术界都有内定的标准,这一事实就说明高学历就意味着有较大机会获得高收入。

美术专业介绍及就业方向。

1、服装艺术设计。

业务培养目标:培养能在企事业部门、学校、科研单位从事服装、服饰设计工作以及教学与研究工作的德才兼备的高级专门人才。

业务培养要求:学生应掌握马克思主义的基本原理;熟悉与我国服装纺织工业发展有关的方针、政策和法规;有系统的服装和服饰设计的理论知识;了解服装眼用性能的测试方法,善于借鉴我国传统服饰文化、掌握和利用现代国内外服装信息;有较高的设计水平和较强的工艺制作能力以及初步的科研能力,了解本学科的新成就、新发展;有较高的文化修养,并具备一定的企业管理能力;在掌握外语工具方面,应具有较强的阅读本专业书刊的跑力,一定的听的跑力,初步的写和说的跑力。

主要专业课程:中外服装史、中华民族服装史、服装造型工艺学、服装服饰设计基础、时装画技法、发型与化妆、人体工程学、服装材料工艺学、服装概论、计算机应用、服装眼用性能测试、服装设计、眼饰设计等。

实践环节:结合教学,组织学生参加社会调查、业务实习等实践活动。

修业年限:四抨。

就业方向:毕业生适宜在顷工、纺织、商业、外贸等部门的服装工厂或服装设计单位从事服装、服饰设计、研究工作,亦可从事服装、服饰设计的教学工作。

授予学位:文学学士。

2、美术教育专业。

业务培养目标:中等学校美术教师。

业务培养要求:本专业的毕业生应掌握美术基础理论、基本知识和基本技能;具备美术表现和美术鉴赏的跑力,了解国内外美术教育发展动向,有初步的科研和创作能力;掌握科学的教育理论和教学方法,接受教师基本素质和基本能力的训练,胜任中等学校的美术教学工作,并能组织课外美术活动;初步掌握一门外国语、能阅读本专业的外文书刊。

主要专业课程:美术概论、中国美术史、外国美术史、美术技法理论、素描、中国画、设计与制作、水彩画、版画、油画、雕塑、书法、教育学、心理学、美育概论、中等学校美术教学法、教育实习。

修业年限:四抨。

就业方向:毕业生可从事普通中学、中等专业学校以及高校的美术教学工作和工矿、企业、专业团特趵术组织的创作和设计工作。

授予学位:文学学士。

3、艺术设计学专业。

业务培养目标:本专亦忄养具备艺术设计学教学和研究等方面的知识和能力,能在艺术设计教育、研究、设计、出版和文博等单位从事艺术设计学教学、研究、编辑等方面工作的专门人才。

且看高考英语如何“变身”且看高考英语如何翻译

这两日,关于高考英语改革的话题又“热”了起来。虽然“英语退出统一高考”的说法最终被“澄清”为媒体误读,“英语实行社会化考试、一年多次考试是改革方向,并不等于英语退出高考”,但可以肯定的是,未来一段时间内,关于高考招生改革,尤其是高考英语改革,将持续成为公众关注的热点、焦点。

但高考英语改革已然是“箭在弦上”。作为高考改革的一环,作为教育改革的一个节点,作为全面深化改革的一小块试验田,高考英语注定要成为马前卒、急先锋,在改革的路上找寻最适合自己的`位置。这是大势所趋,公众也深谙此理,所以当下的焦点并不在于高考英语“要不要改”,而是在于“怎么改”。

“英语实行社会化考试”当然是一个很好的方向,既可以打破“一考定终身”的模式,又能为学生紧张的高中生活提供“自我调剂”的可能性。倘若高二的时候就取得满意的成绩,高三时就可以将精力更多地投入到其他科目的学习中了。然而任何事物都不可能只有一面,面对着“看起来很美”的一面时,一定要想到那些还未呈现的其它面。比如,英语的社会化考试由谁组织、谁出题,能否保持跟统一高考一样的权威?一年多次的考试如何保证难度系数的平稳?如何更好的指导中小学的英语课程设置、衔接未来的大学英语教育?如何克服高中会考、大学四六级等类似等级考试中已暴露出来的弊端?等等。正是在这些问题上的不确定性,造成了公众面对高考英语“变身”时的焦虑与彷徨。

所谓“穷则变,变则通,通则久”。变总比不变好。国人的英语学习已经在畸形化的路上走得太远了,大批的学生为考试而学、为分数而学,试卷上的分越来越高,面对外国人却依然张不开嘴。所以高考英语改革也是英语教学正常化、英语学习自觉化的契机。高考权重的降低,会在一定程度上影响到英语课程设置,影响到老师的教学安排、学生的学习计划,这些都是“现象”,最根本的,是要促使人们实现英语学习理念的转变――从考什么就教什么、学什么的应试教育,转为用什么就教什么、学什么的素质教育――这才是高考英语改革的“本质”。因此,高考固然要通过招生制度改革、破除“唯分数论”等措施为英语改革提供支撑,人们对待英语学习的理念转变也在很大程度上影响到高考英语改革的成效。

至于有人担心有学生因想“刷a”多次参加英语考试而加重学习负担,这应该属于个人选择问题。想取得好成绩就得付出努力,何况对于志在学好英语的人来说,或许只是“甜蜜的负担”。高考本来就是负重前行,高考英语改革的目的在于使英语学习回归正常化,改变“哑巴英语”的现状,而不单单是为高考减负。

如何成功地学习英语

人们都知道,如果没有衡量标准,管理也就无从谈起。

很多高管已经开始审视他们花在不同方面和不同问题上的时间。希捷、波音等公司正在尝试给予高管反馈,衡量他们在会议、电子邮件、即时消息等方面给公司造成的“负担”。这些对比信息,加上来自上级的指导,鼓励他们改善自己言行。

时间是公司最稀缺资源,但多数时间并没有得到高效合理利用。若想让你的员工达到最高工作效率,必须珍视他们时间,制定规章合理分配时间,并投入精力尽可能为公司创造最大价值。

关闭