英语翻译实训总结报告(汇总21篇)

英语翻译实训总结报告(汇总21篇)

ID:8939203

时间:2024-01-11 13:05:23

上传者:梦幻泡

英语是创造力的源泉,通过英语学习,我们可以接触到世界各地的文学作品和艺术创作。以下是小编为大家搜集的英语总结范例,大家一起来看看吧。

实训总结报告

1.通过实训,培养我们对理论联系实际的理论认知能力,提高我们实际操作水平..

2.提高学校的就业指导水平。通过安排我们适当的实训,学校可以全方位了解我们的综合素质和能力水平。

3.提高对学校对自身教学模式、方法的认知能力。了解到学校、各系开设的课程是否适合社会的需要。从而更便于课程设置。

(二)实训意义。

1.我们理论和实践相结合的理念得到深化。通过实训,我们更好了解与我们以后工作相对应的工作。

2.通过实训工作,全面认知所从事行业、岗位需要具备什么才能,自己做得怎样,是否符合自己的兴趣。如果符合,自己将从哪几方面努力。为自己将来的职业生涯规划作好承前启后的准备。如不符合,分析原因,是否可以通过实践改变,慢慢培养兴趣,如实在失之甚远,可以通过此次实训收获其他方面的所得,比如人际关系的处理能力,工作能力的提升,心理承受能力的加强,这些东西对今后的发展有着比较重要的影响。

3.通过实训,可以全面了解自己解决问题的能力,自己的性格之中有那些需要改进的地方,知道自己适合什么行业发展。怎样培养独立办事和团体协作的能力,做到二者的辩证统一,以便适应今后工作的需要。

(一)实训时间。

1.20xx年4月16--27日,仿真实训。

3.4月24日空一天,在宿舍完成第三份项目报告。

(二)实训地点。

1.实训地点:材料系机房。

(一)写三份项目报告。

(二)熟练十六个故障处理。

(一)实训让我学到的东西。

1.学会了如何调整自己的心态去适应压力比较大的工作环境,作为组长要懂得如何进行小组分工,如何让组员们通信协力去较好的完成任务。但是来自各方面的压力只有亲身体验过的同学才会了解。写报告需要搜索个方面的资料,需要具备细心谨慎的工作态度。因为每天面对电脑,有太多的辐射,所以心理上会有点不太愿意对着电脑,可是我们要学习更多的知识,只好努力的去做,做累了,我也有点爱玩,就上网着玩玩与课程不相关的东西了,正因为我们这样,老师希望我们可以学习更多的知识,有空时就会时不时的来看看我们在干嘛,从实训中更多的还是学会如何自控!

都是值得听取的。有则该之,无则加勉。以后在工作中遇到不会的该怎么办了,或许这些都是工作中经常要面对的问题。别人笑话你,是因为你本身有问题,如果你巧妙的应对,相信他也没办法刁难你了。当然了,过后自己还是要从中吸取一些教训,扩大自己的知识面,广泛阅读,才不致招致笑话。假如不是自己的过错,就当笑话,不必当真。

(二)自身方面。

1.从实训中全面分析自己,自己有那些地方做得比较出色,那些地方还有待加强。通过实训,我觉得今后我需要加强心理素质的训练。对一些来自外界的压力的舆论要有一定的承受能力。自己的那些缺点是需要改正的就要努力改正,实在改正不了的,如果无伤大雅,就不必刻意要求。对自己的优点和擅长的方面,要有足够的自信,只有这样,今后做任何事情,无论生活上、工作上或者学习上都是有莫大帮助的。

2.加强实际操作能力的培养,今后多多参加社会实践活动。像我们面临就业的毕业生,更加要积极投身于社会的大家庭里,做好吃苦耐劳的准备。调整自己的目标,使自己的目标和现实相对一致,不好高骛远,不坐享其成,脚踏实地地去工作,为自己今后的生活作好铺垫。

3.我们应该养成吃苦耐劳,勤奋好学的习惯,实习期间踏实做好本职工作,利用实习的空余时间学习一些实习期间应该掌握的本领.以提高自己的综合素质。

4.善于总结经验教训,通过实训发现问题,解决问题,为今后的职业生涯扫清一切因自身原因产生的障碍。

如条件许可,尽可能多开设一些专业性较强的、较能适应社会发展需要的专业。或者实习实训地点多样化。

以上就是本人的实训报告和一些心得体会。如有错误或不当之处,恳请指导老师指正,谢谢。

英语翻译实训总结

翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。

对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。

通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。

这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。

让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译:。

第一个就是旅游篇章的翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。

然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。

另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。

总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。

但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。

首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。

最后,再反过头来校对一下译文。

当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。

所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。

实训结束后,我发现我有以下的不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。

其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。

再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。

另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的`中文文章来解决。

而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。

通过这学期的翻译实训,我也认识到想要成为一名合格的译者,必须要在以下几个方面狠下功夫:。

第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。

在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下功夫,争取做一名合格的译者。

实训总结报告

小组成员:ce o:

财 务 总 监:

财 务 助 理:

生 产 总 监:

营 销 总 监:

采 购 总 监:

本人担任:财 务 总 监

erp是最前沿的企业管理模式,通过各模板之间数据的相互传递,把对企业的管理上升到系统。学校组织这次模拟实习,是希望通过模拟公司仿真环境,让我们熟悉公司的运作,身临竞争环境,直接参与公司的运作过程和生产流程,模拟生产经营决策,及时处理公司发生的经济业务等。实训以小组为单位,要我们认识到现实中做企业也不简简单单就是赚钱,建立良好的企业间的关系,建立良好的人际间关系都至为重要,做企业要有战略长远规划,不能到处树敌,成为众矢之的,只有这样企业才能做的长远。我在实训模拟中担任财务总监的角色,主要的工作是主持公司的财务管理工作。

我在实训模拟中担任财务总监的角色,主要的工作是主持公司的财务管理工作。为期两周的沙盘模拟虽然我们并不是最后的胜利者,但是,有开心、郁闷,有感悟,有收获。短短两周时间,短短6个财政年度,我却觉得获益匪浅。团队合作、整体规划、产销预测、产品研发、市场开发、广告投资、贷款和还款是书本上学来的知识第一次综合运用,在和团队成员的交流中也相互切磋,相互学习。我们班共51人,分成8组,我们这组共有6人,相比较平时的上课我们都觉得沙盘模拟更有意思。在此之前我们曾学习过基础会计和财务管理课程,自认为可以胜任财务总监一职,财务总监不就是算算账嘛!可是当上财务总监才发现一切都是“我以为”,财务总监可不是一个好差事啊!

我的日常工作就是在企业每年年末我做好下一年的预算,为企业的整体计划提供资金方面的参考;跟随企业经营的进行,监督ceo的日常业务登记活动,支付企业的各项费用,并及时地核对帐目,审核企业新项目投资的可行性,对企业将要进行的战略规划,提出意见,并给予财务预计支持,规划企业的贷款业务;总体平衡企业的各项指标,年终作出企业年度利润表、现金流量表、资产负债表,同时在每年各季度的流程表上做好资金的核算,防止错账。以及按规则交纳税费,计提生产线折旧,付出设备维护费和管理费,计量销售收入并核算其成本利润。最后,算出综合费用、净利润、所有者权益。

除此之外,为了满足企业运营和发展有足够的资金,决定公司要在什么时候贷款,贷什么样的款,贷多少款,贷多长的期限;控制权益合理范围,保证资金链的连续不断,资本要如何运营才能提高企业的经济效益;资金要如何安排,才能提高现金的利用率、资产负债率、生产规模、所有者权益等等。

起始年的时候老师领着我们做,等到第一年时候就让我们自己做了。首先是投广告,抢销售订单,大家一起讨论,为拿到第一批订单我们投了8m,广告投入高于所有的小组,我们就是第一个选单了,选了一个本地,7个p1产品的订单,这样我们只能获得18m的毛利。由于订单数量有限,我们剩了2个成品和3个在制品,并且开始了p3产品研发、亚洲市场开拓和iso9000资格认证,由于投入的综合管理费用过多净利润也有起始年的2m变成了-14m,即我们第亏损了,但是第一年大家都在亏损了。不过要说明的是,我们预测到亚洲产品p3系列产品需求量较大而且价格也具有较大的优势,第一年我们就投入1m市场准备开拓。而且其他小组肯定先进入区域市场,后进入国内市场,这样我们也就避开了区域市场的竞争对手,这就为我们三年以后成功进入亚洲市场做好了充分的准备。

第二年,由于我们第一年是市场老大,我们只需投了1m的广告就可以很轻松拿到订单,但是考虑到我们的生产能力有限和资金不足,为了尽快收回现金我们这次放弃了最多的订单,只拿了2个账期4p1的订单,但是我们的p1产品就有库存积压而p3又没有生产出来,这一年陷入了比较尴尬的境地。净利润亏损-14m。这时ceo鼓励大家不要沮丧,相信第三年一定是我们的丰收年。为了下一年生产p3做准备,我们将两条手工生产线换成了半自动生产线,但是大量资金投入而且又一直处于亏损状态,在第二年的第四周期我们就申请了40m的长期贷款。

第三年,资金虽还剩48m,但是上一年的长期贷款今年就要到期,而且应收账款也没有收回,所以我们的资金很紧张,只能用1m投入广告了。这次我们只拿到3个数量p1本地市场的订单和2个数量p3的区域市场的订单,而且应收款今年也不能到账。由于我们没有研发p2,在很多市场上就不能接受p2的订单,这是我们在第一年的一个重大的失误。为了扩大生产p3我们从第二季度开始投入一条全自动生产线,这样明年第二季度就能生产了,但在第一年就可以少折旧5m了。在第四季度初,扣除购买的原料、生产线投入和其它的一些费用,现金只剩下24m了,为了在第四季度还长期贷款和利息,我们只好借40m的短期贷款,还完长期贷款和利息后,我们又买了一些原料,最后到期末现金还有17m,但是我们的贷款又增加了。由于我们订单拿得少,扣除综合管理费用、利息和折旧等,我们又没有盈利,净利润-6m。

第四年,我们资金还有17m。为了第一季度有钱买原料生产,我们广告费直投了4m,由于其它组在p2上投入比较多,我们就很容易拿到了两张p3的订单和两张p1的订单,订单拿到了我们就开始买原料生产了。但是到了第四季度初,我们的长期和短期贷款一共60m都到期了,我们又借了40m的短期贷款还了到期的短贷。考虑到我们还剩32m的现金,最后我们又买了18m的原料为下一年的生产做准备,幸好在第四季度收回来了48m,这样我们就有钱还长贷了,在交了所有的费用以后现金还有19m。最后在第四年我们盈利5m,所有者权益也增加到了34m。但是我们的长期和短期贷款总共还有80m,不知道我们下一年会怎样度过。

第五年,由于我们现金不足,广告费只投了3m,订单只拿了3张。幸好我们在年初的时候生产线全满了,原材料准备充分,再加上库存,三张订单很快就交货了。因为投入的费用和折旧也在不断地减少,原材料也买了,这一年我们又盈利了7m,所有者权益增加到了41m。看到生产线又全满了,库存也还有很多,应收款还有20m,照着这样的形势下去,我们下一年将会大赚一笔的。

第六年,已经到了最后决胜负的时候了,为了拿到订单,我们彻底改变了前几年少投广告的做法,这一次我们共投了10m的广告。这一年加上库存我们能产13个p3和5个p1,但遗憾的是p3的订单没有那么多,我们只拿到12个p3的订单和3个p1的订单。由于我们的库存已有8个p3和两个p1,在第三季的时候我们基本上已经提交完了订单,第三、四季度也没有开始下一批生产,更新生产完了以后就已经足够订单交货了。由于这一年我们的费用交的比较少购买的材料也少,订单也多而且没有库存,盈利一下子上升到了30m。

根据所有者权益为71,我们在八个小组中最后好像是第二,结果还是比较满意的。但是我觉得结果不是最重要的,重要的是我们在实训的过程中学到了很多的东西,我们几个人一起认真地投入做完了一件事。其实在沙盘实习中由于市场容量巨大,产品种类多,如果各企业都能做好在战略规划分清市场范围,在广告费上理性一点,应该都能得到很好的成长发展,但遗憾的是我们做的并不很理想。

回顾我们团队在物理沙盘中的表现,与这个财务总监有很大责任,财务是最关键的环节。不同企业经营成果的差异是由决策决定的,而决策需要以准确、集成的数据为支持。财务是企业全局信息的集合地,是数据的主要提供者,全面反映企业一个时期内的经营状况。首先,必须清楚钱从哪里来,怎样开源节流,实现利润最大。具体到细节可以是:减少生产成本,优化生产流程,优化广告投入等等,不能一一讲清楚了,但是必须意识到这个问题:没有利润,公司最终还是要破产。我之前就忽略了这个,广告费上面没有优化,固定资产购置没有优化,所以导致了比较大的生产成本,导致一开始就非常的被动。还有所有者权益=资产-负债。也是简单的道理,但是等到实现的时候,发现总是力不从心。因为最后评价成绩主要还是看所有者权益。减少负债是重要,不要以为银行的钱是白给的,不需要的时候绝对不要向银行贷款。连自己的钱都要用到最恰当的地方,银行的钱更是没有理由乱用了。

由于刚开始我没有做财务预算,前期投资过少,没有合理安排长期贷款金额和贷款时间,筹集的资金不够,直接导致企业后期运营资金严重不足,加之经营管理不善,权益越来越低,不得不靠应收账款变现和对企业来说压力很大的短贷维持,甚至到最后的变卖厂房。还有一点就是,在整个实训中,没有很好的遵守规则,每期完了之后没有进行现金核对,导致最后结算的时候,资产负债表总是平不了,不但浪费了时间,而且直接影响到企业下一年度的资金运营。所以,在电子沙盘中,吸取原来在物理沙盘中的教训,我首先做好财务预算,利用前期的高权益,筹集到足够的资金,并根据本团队其他的成员对市场需求的预测分析,合理地进行固定资产、生产线、产品、开拓市场、质量认证等方面的投资。因此,在电子沙盘模拟实训中,企业的整体资金运营几乎没有脱节。

这次沙盘模拟实训,让我受益匪浅。俗话说:“万事开头难。”首先, 作为一名管理者,必须有战略意识。意见公司的生存和发展必须有方向、有目标,管理者的决策很大程度上决定了公司的方向和目标。战略是基于对未来的预期,因此,管理者应培养起战略意识,包括敏锐的眼光和洞察力,及时有效的作出正确的预期,为公司的生存与发展指明方向。如:我们要在开始年就要规划好整个六年的战略部署,要在哪一年生产什么产品,哪一年占领哪个市场,是做时常老大还是跟随其他企业。erp是一个竞争性很强的比赛,每一个战略的错误都影响着整个局势的走向。所以作为决策者一定要认真仔细地做好战略规划。同时,要制定科学的企业经营战略和合理的企业整体运营规划,并根据企业面临的不同环境,对他们进行调整,以达到企业整体目标。其次,团队精神已越来越被当代企业所重视,团队的作用也日益显现。这一点在我们这一组体现得淋漓尽致,本公司有6个成员,大家各有所长,我们经常会一起开会,总结经验和讨论一步计划,这是其他组所不能相比的,和谐的团队,是确保我们成功的关键。所以管理者应有团队合作的精神。独断专行是危险的。团队之前信任是一大法宝,我们不要因为其他成员的决策错误就对他责骂,相反我们应该给予更多的是鼓励。这一点我是有感触的。我们也很好地处理公司成员的意见分歧并取得了成功。在企业的运营过程中,每一个职能部门都是必不可少的,只有财务、生产、采购、市场营销各部门的完美配合和协调,只有每个人相互配合,各尽其职,共同努力才能将企业经营好,企业的整体运营才会保持在一个健康的道路上。最后,我认为市场营销是企业的中心,企业需要通过对市场的调查,弄清楚谁是企业的潜在客户,他们需要什么样的产品,需要多少等基本市场信息,然后制定市场策略,指导生产,协调好与顾客的各种关系,以最终实现顾客的价值和企业的效益。市场就是一个没有硝烟的战场,非常残酷,在企业经营中,我们没有重来的机会,“一着不慎,满盘皆输”,我们要走好每一步。因此,企业要想从营销角度提高竞争力,必须具有强有力的市场营销团队,建立高效的市场营销系统,以把握市场机会并加以利用。

实验中的具体的步骤虽然都比较明确,但也有些地方不够统一,特别是在做的过程中大家的理解不是十分一致,也导致不同的组之间的结果差异很大。另外,从实验过程中发现企业有时会为了财务报表的平衡而可意的去进行一些活动,有的甚至违背时序。由此可知财务对于企业来说的重要性。同时也可看出企业经营过程中决策的重要性,一个库存的移动都会对企业的财务报表产生很大的影响。

总之,在整个的经营过程中,无论是做为什么角色,都应该积极的参与企业经营的各项决策,同时大家应该互相的帮忙,团结合作,把企业的整体利益放在各自部门的利益之上,从企业的全局角度出发。做沙盘模拟使我对企业的日常经营活动有了具体的了解,而且也使平时学的理论知识具体地与实践进行了一次综合,加深了对理论的认识,提高了自己分析问题的能力。相信如果有下次的机会,我一定会做的更好。

学校给我们开设沙盘模拟课程是非常有必要的。沙盘模拟课程不但让我们了解到企业整体的运营过程,而且让我们了解到我们所学的市场营销专业在企业的运营中的地位和作用。更重要的是培养我们要有企业家的经营思想、统筹全局的观念以及团队协作精神。erp沙盘模拟是对传统教学方法的一种创新,它一定程度上模拟了企业的经营活动,为学生提供了一个实战的平台。在erp课程中,学生能运用各种知识,学会团队合作,培养危机意识、创新精神和提高抗压能力,体会企业经营的艰辛,更重要的是使学生们看到自己知识结构的缺陷,能在剩下的时间内扬长补短,增强自身的素质和竞争力。

实训总结报告

以班级为主体,以小组为单位而开展的一次综合的实践,老师也给予我们足够的空间让我们完成此次的实训,这让我觉得压力减轻不少。

这次的实训从程序上面看起来很复杂,我们组进行了任务的分工,一下子就变得简单化了。自己选择了画图,在老师的指导下,自己慢慢开始学会了如何用相应的软件去画图,感觉自己花的不错,就慢慢的熟练起来。这次实训给予我们的时间是两个星期,有两个实训项目,老师一一给我们列出来了,但我们大家基本上是在一个星期就把两个项目调试完成了,所以有足够的时间多出来整理整理好好写报告。

真正让自己参与本次实训的话就会发现本次实训乐趣无穷,收获多。

通过这次的实训,让我受益匪浅。第一,认识了团队合作的力量,要完成一个项目不是一个人的事情,当中我们有过分歧但最终达成共识,不管结果怎样,至少我们曾经在一起努力过,体验其中的过程才是真正的收获。

第二,通过这次的实践操作,我认识到了自己的'不足,更感觉到了自己与别人的差距。为了明年的毕业而做准备,从各方面充实自己,使自己适应这个社会。

总之,这次的实训给予了我不同的学习方法和体验,让我深切的认识到实践的重要性。在以后的学习过程中,我会更加注重自己的操作能力和应变能力,多与这个社会进行接触,让自己更早适应这个陌生的环境,相信在不久的将来,可以打造一片属于自己的天地。

实训总结报告

当我走进公司时那种激动而又紧张的情绪不言而喻。下面就是小编给大家带来的实训总结报告范文,希望能帮助到大家!

两个月的实习瞬息即过,为大家带来这篇实习,了自己表现,有欣慰也有不足,期望这篇大学生实习总结能够供大家作为参考范例。

认识并融入这个团队,一向是这两个月对自己的要求。学习是拉近距离、融入团队的办法,两个月的时间里,在领导和同事的指导下,向行业学习知识,向前辈请教经验,向同事传授工作技巧,正是在这个过程中,认识到自己的弱处和不足,也深刻体会到了团队的力量和魅力。

来见习期间,心境有时还显浮躁,做事偶尔还有粗心;这两点是在日后须牢记心中,并不断努力改善的地方。相信,透过踏踏实实做事,谦虚低调做人,并在领导和同事的帮忙下,自己会在中粮得到很好的成长,也会为大中粮的发展贡献自己的力量!和不足,也深刻体会到了团队的力量和魅力。

在学习中做事。任何细节都有它的专业规律,任何人都有其独特比较优势;养成个性谦虚才能不断进步,踏实肯干才能表现专业。在中粮见习的期间内,努力做好任何一件事情,用心记录每一个积累。在人力资源部期间,与同事一齐完成集团军转干招聘、特贴申报、京外调干、档案数据完善等工作;在小麦加工事业部期间,负责文件取放,并与同事一齐编写单元20年度战略规划。透过踏踏实实的做事,让自己有了进步的机会,也让自己感受到自己的价值所在。

实习就是每一个大学生所必须经历的从大学校园生活向社会实践生活的一个工作的过渡,由原来的大学生变成社会人。说真的四年的大学生活就快结束了,可对于我来说时间真可以说是飞逝般流逝得不知不觉,有时候想想似乎有种蓦然回首,自己还是站在操场上接受军训的那个刚从高中毕业的学生那种感觉。很难想象自己就快要大学毕业了,想到要走进社会了,心中难免有点惴惴不按,有点期待,又有点胆怯。

学校为我们安排了这次为期近二十天的校内实习,目的是为了给我们走出学校进入社会的一个过渡的阶段,让我们将学校里所学的理论知识与实际操作相结合,为进入社会奠定更加结实的基础。

在短短的为期近二十天的校内教育实习里,让我们感到这次收获颇丰,指导老师对我的教案及教学过程中存在的缺点提出了自己的意见,给予了正确的指导,让我明白了上好一节课做好充分的准备对我们实习生是十分重要的,所有这些,对我以后的工作都提供了实践基础。我从客观上对自己所学的有关方面的知识有了更深刻的认识,使自己更加充分地了解了理论与实习或实践的紧密联系的重要性。

“实践是检验真理的唯一标准”!

我在为期这近二十天的实习中,学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅,这将是我在大学时代一次重要的经历。作为学习本专业三年多的我们,可以说对相关专业已经是耳熟能详了。所有的相关的专业基础知识、基本理论、基本方法和结构体系,我们都基本掌握。但这些似乎只是纸上谈兵。倘若将这些理论性极强的东西搬上实际上应用,那我们也会是事倍功半,无从下手。

以前,我总以为自己的专业基础知识较扎实,正如所有工作一样,掌握了规律,照芦葫画瓢准没错,那么,当一名成功中学教师,应该没问题了。现在才发现,教师行业其实更讲究的是它的实际教学性和实践性。离开教学和实践,大学生求职案例,其它一切都为零!我在这次一系列的教育实习中领悟到的很多书本上所不能学到的教学的特点和教学方法的积累,以及题外的很多道理。

为期近二十天的实习已经结束了。其中的酸甜苦辣我会在今后的工作中不断咀嚼、去回味、去的探索。这一个多月的里有我的很多第一次:第一次写教案并修改教案、第一次真正站在讲台上、第一次面对学生说了很多话、第一次被尊称为老师……我想这些酸甜苦辣、这些第一次将是我人生中的一次伟大的经历。将是我今后走上工作岗位后的一笔财富。在此非常感谢学校为即将走上社会踏上工作岗位的我们安排的这次难得的校内实习机会,为我们提供了就业前一次宝贵的热身,我们衷心的感谢学校领导,及悉心指导我们的老师们!我会继续努力,相信扎实的专业理论知识,以及在本次实习中学到的实践经验,为我今后在社会中立足定会有很大的帮助!

总之,大学生自我鉴定,教师是一个崇高而神圣的职业,要当一名好的教师更不容易。在此次实习中,我也看到了自己的不足之处。社会的不断进步,使学校对教师的要求越来越高,尤其是师范生将面临更大的挑战,“学高为师,德高为范”的内涵也在不断地加深。这就要求我们不断完善自己,准备全身心投入将来的教育事业。

实习是一项综合性的、社会性的活动,是一个由学校向社会接轨的环节,是学校学习向社会工作转型的一大模块。搞好社会实习工作是很关键的,对一个学生来说是很重要的,从一个学生的成长过程来说,他经历了无事可做的孩童时代,到学校里忙碌的学生时代,再到以后的社会工作阶段,而实习就像一个链子连着学习和工作。实习是学生把所学知识运用到实践中去的过程,学习的目的就是运用,就是去指导工作,而实习正好扮演了把学到的文化理论知识正确运用的工作中去的主角。我们务必要做到用理论去指导实践,用实践去证明理论。所学的知识只有运用到实践中去,才能体现其价值。实习是一个锻炼的平台,是展示自己潜力的舞台。

透过实习,我们要努力提高动手的潜力,在实践的过程中发现其不足,然后去反馈到学习中去,会更能提升自己的潜力。新闻学,它主要是一门以实践为主的学科,它要求极强的动手潜力,它所接触的对象是包罗万象的,是各具特色的,是真实的、新鲜的。真实是新闻的生命,实习给一个初学者带给了锻炼的机会,实习教会一名记者怎样去观察事物,怎样去捕捉有价值的新闻信息,怎样用事实说话,怎样才能做到新闻的及时。这些只有在实习中才能深刻体会到什么是抓“活鱼”和“抢”新闻。实习是由课堂走向社会的第一步,如果能把第一步走好,以后的路自然学会习畅网通。

到新闻单位去实习,主要是要锻炼自己的新闻采访和写作潜力,掌握采访的基本方法,掌握新闻及电视节目制作的基本流程,向那些有经验的记者、修改学习,交流经验。深入现场去采访,接近群众,从群众中来,到群众中去。深刻体会,用真情写出有生命力的新闻作品。

二.实习资料。

新闻学的实习资料主要有以下几个方面:

1.实地采访。

只有深入到现场去做实际调查,才能写出有好处的作品,才能懂得采访的基本流程,懂得什么是采访新闻采访学的突出特点是实践性强,偏重于应用与操作。实地采访是新闻的第一课,它是新闻信息采集,新闻报道的第一步。

2.访后写作。

新闻写作是新闻制作的第二步,是对采访中采集到的信息、新闻事实做进一步加工制作的过程,是对采访的进一步补充。亲自动手采写一些东西,才能更好地掌握新闻写作的基本方法,力争做到“从群众中来,到群众观众去”,把时代精神写到作品中,写一些有价值的事,些一些老百姓关心的事。

3.修改整理。

当写完初稿后,修改,整理和修改稿件是新闻作品的最后一个环节,俗话说:“文怕修改”,只有修改,才能写出精辟的文章。还要提炼新闻主题,因为新闻主题是新闻报道的“灵魂”,能够透过素材的取舍,结构的安排和导语的构思各个方面提炼主题,透过综合思维提炼主题。其次要写好新闻的导语,熟练的运用各种新闻写作的笔法,巧妙的运用各种新闻语言。

三.实习收获。

在短短的实习期内,我深入到各地去采访,真正的锻炼自己的采访潜力,提高了自己的提问水平,锻炼了心理素质。真正做到了不怯场,运用自如,现场处理灵活。在采访后写了很多的新闻稿件,熟练地掌握了各种新闻文体的写法,尤其是消息和通讯的写法,包括各种新闻文体,如动态消息、综合消息、人物消息、评述性消息、特写性消息、人物通讯、事件通讯、工作通讯、风貌通讯、人物专访等。还有电视新闻的写作,广播新闻的写作,涉及到了经济、社会等各个领域。深刻地认识到了作为一名记者就应具备哪些素质体会到了记者的主角,怎样才能做到记者的“识”、“才”、“学”,认识到了记者和修改的关系。

透过这次实习,自己的社会实践潜力大大地提高了,适应社会的潜力强了,语言运用潜力增强了,写作潜力提升了,真正跨出了,走好了新闻道路上的第一步。

四.实习中存在的主要问题。

以上是我的实习工作总结,透过实习发现,自己还存在着不少问题,包括文化知识的欠缺,真是“书到用时方恨少”。学习涉及的面太窄,学到的知识太单一,没有构成一个很好的体系。联系实际的潜力太差,将学到的知识不能运用到实践中去,没有一个知识储备体系,用到哪学到哪。在采访中,还容易犯一些低级的错误,一些先进的现代设备的熟练运用潜力还不够,普通话水平不高。在今后的学习中还需要在各方面去提高自己的各方面的潜力,尽可能完善自己。

五.对实习工作的建设性意见。

实习主要是面向社会的过程,映尽量做到以下几个方面:

1.尽可能多的让每一个实践者走出去,到第一线上。只有走出去,才能看得远,只有走出去,才能采集到更多的有价值的新闻信息,到现场采访是记者的本职工作。

2.尽可能扩大社会的接触面,深入到广大群众中去。新闻所反映的是广大人民的生活问题,所报道的是老百姓犯罪关心的问题,只有深入到每一个层面中去,才能写出更加有特色的作品,才能扩大记者的知识面,开阔眼界,使报道更有特色。

3.在采访,写作,修改等一系列过程中应当教会实习者使用先进的仪器,教会记者如何把握事件的闪光点。记者是一个杂家,就应懂得各种工具的使用,才能提高新闻制作的效率,提高高科技手段的运用潜力,新闻单位映尽可能多的为每一位采访者带给锻炼平台。

4.记者应当在采访写作中打破陈旧的模式,要富于创新思维。新闻单位要鼓励记者开拓创新,不要被一些陈旧的模式所束缚,要创新思维,更新观点。

5.新闻单位要尽可能多的给每一位记者带给一个自己动手操作的机会。初学记者的经验不足,应当更多地接触一些新闻的制作过程,运用到实践中去,就应多动手操作。

实习,是十分重要的一步,在实习中提升潜力,在实习中学习都是十分关键的,抓好实习,是关键的,迈好这一步,是步步高的前提。新闻是一种客观的报道事实的学科,它具有真实性和新鲜性,时效性特强的学科,新闻更是注重实践的学科,所以应抓好实习中的每一个环节,深刻体会,认真学习。

实训总结报告

时间过的真快,转眼间,在xx公司的实习立刻要接近尾声了。在这半年多的时间,我学到了很多东西,不仅仅有工作方面的,更学到了很多做人的道理,对我来说受益匪浅。做为一个刚踏入社会的年轻人来说,什么都不懂,没有任何社会经验。可是,在朋友和同事的帮忙下,我很快融入了这个新的环境,这对我今后踏入新的工作岗位是十分有益的。除此以外,我还学会了如何更好地与别人沟通,如何更好地去陈述自我的观点,如何说服别人认同自我的观点。相信这些宝贵的经验会成为我今后成功的最重要的基石。实习是每一个大学毕业生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,也打开了视野,增长了见识,为我们以后更好地服务社会打下了坚实的基础。

浙江正道车业服务有限公司成立于xx年4月,是一家以产业投资为背景、以整合产业链资源和再造业务流程为运作手段、以供给汽车后市场品牌服务为目标的企业。公司以“车走正道,想到做到”为诉求,为广大汽车用户供给最高水准的服务。

我在公司先是就职于汽车美容组主要,从事汽车漆面保养工作,如抛光、封铀、镀膜等,刚开始的时候由于对抛光机的使用不熟练,工作中好多问题都不会处理,之后在同时的帮忙下慢慢的提高懂得了其中的使用技巧。工作中就显得简便多了。其实汽车美容是一项比较简单的工作,技术含量并不高,最主要的就两个字“细心”。我们公司对汽车美容工还有以下几点原则:

1、耐心细致:汽车美容是精细工作,类似工艺品的加工制作,必须有耐心,要精益求精。粗心大意容易出错,稍有疏忽就会留下边边角角的污点。如果工作干得不细、不清,就会失去顾客。

2、求稳避灾:车漆美容时,一旦研磨或抛光过度,会造成原有漆面的破坏、很难补救。所以,当出现难题时要停下来,规划好后再继续操作。

3、取轻避重:进行美容作业时,应根据部位及材料选用产品,并作好试验、试用工作。优先选用柔和型、稀释型或微切型的产品。尽量由低速档位、小力量开始试验操作,直至速度、用力大小满足要求为止。

4、先试后用:为了保证作业要求,应在全面作业之前,在隐蔽处小范围内进行试验,以便掌握情景正确使用产品和优化操作方法。

此刻我已经申请调到汽车维修区去了,可是刚过去做了几天好多还是很陌生,我想在回公司的时候必须会好好努力做好工作,认真向那些经验丰富的师傅学习,以学到更多的专业技术知识,期待明天的到来。

十几年的学生生活,即将划上一个句号。在浙江正道车业服务有限公司实习的这段时间,我懂了不少东西。大人们都说刚毕业的学生身上总存在着许多让公司老板头痛的“特点”,此刻我最终亲身体会到了。以前作为一名学生,主要的工作是学习;此刻即将踏上社会,显然,自我的身份就有所变化,自然重心也随之而改变,此刻我的主要任务应从学习逐步转移到工作上。这几个月,好比是一个过渡期——从学生过渡到上班族,是十分关键的阶段。回想自我在这期间的工作情景,不尽如意。对此我思考过,学习经验自然是一个因素,然而更重要的是心态的转变没有做到位。此刻发现了这个不足之处,应当还算是及时吧,因为我明白了何谓工作。在接下来的日子里,我会朝这个方向努力,我相信自我能够把那些不该再存在的“特点”抹掉。此刻就要和教师离别了,多少有点伤感,感激教师们对我的指导和教诲,我从中受益匪浅。

英语翻译实训总结

我很荣幸的进入了一家外企,成了一名翻译,虽然我是学的英语专业,但是翻译却给我带了不少的困难,所以我还要不停的学习新的知识不断的充实自己。

说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。

练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。

练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。

但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。因此可以说,一个好的译员应该是一个博学的人。

英语翻译的学习需要广泛的知识储备,所以平时的积累的也是很重要的,这就是我个人学习英语翻译的一些体会,当然我还有一个很好的学习平台,就是这份翻译的工作,所以我一定会努力完成我的工作。

商务英语翻译实训总结

大学生是“天之骄子”,是社会的宠儿可是现在随着高校的扩招,大学生所面临的,将是社会进步所要求的不断提升素质和能力的压力。平时在校园里也时常参加一些诸如拉赞助、对外联谊等活动。但真正到了实习实践,才真正发现自身能力的不足。每个人的经历都因他的唯一性而显得宝贵,经历获得的可能性有赖于机遇,经历获得的多少则取决于一个人力求超越自己的程度,在邹城经济开发区实习是因为心中有梦想,梦想在这个开阔,有朝气的舞台上舞出自己的青春,获得不一般的经历,不仅可以将所学知识运用还可以发现自己的不足。在实习期间我是担任邹城开发区招商引资处翻译秘书工作。这一职位,主要管理文件资料以及接待客商和文件翻译。

首先我熟悉的是邹城作为引资的优势和开发区的工作目的。邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园。邹城是国家级历史文化名城、国家重点能源工业基地。在第四届全国县域经济基本竞争力评价中,邹城市名列全国百强县市第22位、山东省第3位。邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园。邹城经济开发区坚持以诚信为品牌,实行“封闭式管理,开放式运行”,建立了“精简、高效、统一”的开发区管理委员会和一站式全程化办公服务机制,完善了项目入区一站式服务、项目建设全方位服务、项目投产经常性服务的“三大服务体系”

初涉工作:招商引资处针对国内外企业进行洽谈引资。对它的接触故对我而言是个全新的领域。刚开始的几天,什么都不知道,只得从头学起,市政府一位投资部成员给了我几本专业参考书,只有加班加点学习了。这一切一切都让我忙不过来。顿时,感到有些茫然,感到无助。突然想起鲁迅先生一句话,“这里本来没有路,只是走的人多了,也便成了路,生活的路呢?生活的路也是人走出来的,每个人一生总要去很多陌生的地方,然后熟识,而接着又要启程去另一个陌生的.地方。一星期过去了,渐渐开始适应开发区的环境和文化。也开始能够初步看懂一些图表和数据了。凭着这一信念,经过磨练,使我受益匪浅。此外,对各方面的工作我都有所涉及,有了一定的认识和操作能力。

领导逐渐让我阅读一些英文商业报告。这时才发现,英文到用时方恨少啊!这可不是应付考试,这可是实实在在的阅读理解。在英文字典的帮助下,总算“啃”完了不薄的一叠英文资料。刚松了一口气,公司就提高了要求,要求我翻译两篇外商投项目的文章。那更马虎不得,重要句子一个字一个字的“抠”。这时才发现专业英语应该好好地学。随时在网上查找信息了。每日下午,招商引资处成员都会一齐探讨大盘局势和分析操作策略,这于我而言,是个极好的学习机会,我也不时择机就投资方面的问题请教专家。

在从事日常工作的同时,我做了一些文件翻译工作虽然文件中有不少专业词汇,但在课堂上学到翻译理论和技巧却派上了大用场。保证了文件的准确性,因而多次受到领导的称赞。另外,在和外商洽谈的工作过程中英语口头交谈能力也得到较大提高。

实训总结报告

1.标题:标题可以采取规范化的标题格式,基本格式为,“关于××的实习(实训)报告”。

2.正文:正文一般分前言,主体,结尾三部分。

(1)前言:主要描述本次实习(实训)的目的意义、大纲的要求及接受实习(实训)任务等情况。

(2)主体:实习(实训)报告最主要的部分,详述实习(实训)的基本情况,包括:项目、内容、安排、组织、做法,以及分析通过实习(实训)经历了哪些环节,接受了哪些实践锻炼,搜集到哪些资料,并从中得出一些具体认识、观点和基本结论。

(3)结尾:可写出自己的收获、感受、体会和建议,也可就发现的问题提出解决问题的方法、对策;或总结全文的主要观点,进一步深化主题;或提出问题,引发人们的进一步思考;或展望前景,发出鼓舞和号召等。

1.按照大纲要求在规定的时间完成实习(实训)报告,报告内容必须真实,不得抄袭。学生应结合自己所在工作岗位的工作实际写出本行业及本专业(或课程)有关的实习(实训)报告。

2.校外实习报告字数要求:不少于800字每周,累计实习3周及以上的不少于2000字。用a4纸书写或打印(正文使用小四号宋体、行距1.5倍。其余排版要求以美观整洁为准)。校内实习(实训)报告字数要求可适当减少,具体要求由学院依据课程特点规定。

3.实习(实训)报告撰写过程中需接受指导教师的指导,学生应在实习(实训)结束之前将成稿交实习(实训)指导教师。

时光匆匆,一个星期的实训在不知不觉中已经度过,在这段日子里,和同学老师度过了难忘的时光,尤其是和自己团队里的队友们,我们一起发现问题,一起解决问题。其实,我们在成长。这次的实训让我们在以后的磨练中可以有更多的知识发展自己。更重要的是让我们从现实的角度去考虑问题,从更加实际的角度去认识问题,这是在大学里学不到的,即使到了社会上也要经历很长时间的摸爬滚打才能弄清楚的。里面包含着很多的艰辛,同时也身受着收获。一个星期可以说是很短也可以说是很长,短的是时间跑的飞快,还没让人感觉出其中的味道出来;而慢的确是那种在实训中困惑与艰辛的体验,让自己明白了自己的一些不够与不足,当然那些实训中出现的问题后来都成了一份份收获与成功的喜悦。

从这一周的实训里面我体会到了销售管理里面的以下几点:(1)市场并进行调研。以市场需求为导向,顺应大形式的发展,充分了解消费者的消费倾向和意图,随时关注消费者意识的发展方向,这样才能真正赢得顾客。要使企业成功,就要充分的了解你的顾客和竞争对手。通过市场调研从潜在的顾客和竞争者获取信息,有了这些信息,就可以围绕产品、价格、地点、促销等四大市场营销要素制定营销计划。因为我们是模拟创业,所以没有时间做市场调研,很多资料只是在网上寻求,但市场调研确实很重要,是开办企业必不可少的工作;(2)结合自己以及市场的具体情况,选准项目。选择的项目既要顺应市场发展,又要推陈出新。在满足消费者基本生活需求的同时,又要满足其对独特和个性的追求。“没有赚钱的行业,只有赚钱的企业”。项目没有好与坏,只有适合与否。(3)选好合作伙伴.无论是选择供货商、投资伙伴、经营伙伴还是技术伙伴,我们都应以真诚、守信、能力强、素质过硬并且实力强大作为选择条件。好的合作伙伴是创业过程中的强大后盾和有力支持。微小企业的人员组成有合伙人、员工、顾问和自己,这些人都将影响企业的成败。要管好企业,就要慎重地选择人员,要明白他们各自的角色和岗位。

通过这次实训,我认识到了要学好销售管理,要注重理论和实践相结合,理论固然重要,但实训操作才能使我们更快的掌握这些知识。

因此,我坚信,只要我用心去发掘,勇敢的尝试,一定会有更大的收获和启发,也许只有这样才能为自己以后的工作和生活积累更多的丰富的知识和宝贵的经验,我会慢慢成长、成熟,我相信不远的未来定会有属于我们自己一片美好的天空。

英语翻译实训总结

为期一周的翻译实训又结束了,在此做个小结。

首先,翻译实训是很有必要的。

本学期没有系统地开笔译课,感觉很久没翻 译了。

虽然有旅游、科技、商务等翻译,但更多地是谈理论方面的知识,或者是 句子的翻译,即便有篇章翻译,机会也不多;自己本应该每天坚持翻译练习的, 也一直因为各种杂事,没能实现。

翻译实训让我们能够腾出时间、静下心来、系 统练习翻译。

第二,多练是王道,功夫在平时。

刚拿到文本时,会有种陌生的感觉,觉得 不太适应,似乎有点不知从何下手。

经过练习及课堂讨论,两天下来,再做起来 会觉得顺手多了。

翻译如此, 做每一件事也是如此。

多练、 多做总会是有收获的, practice makes perfect。

第三,从内容上看,本次翻译主要是法律文本翻译和小品翻译。

说实话,法 律文本的翻译没多大的心得体会,还是没掌握其精髓,而小品翻译体会很多。

以 后,当谈及小品翻译时,我会记得我曾翻译过小品之王 –赵本山的小品,当我 再次接触小品翻译时,心里也会有点底。

关于建议,想说两点。

第一, 翻译实训时间太短, 我觉得翻译实训可以持续一个月, 每周集中一次, 量不在多,在于多练、保持翻译的感觉。

第二,小组活动的形式可以灵活一点,不一定是固定的,每次人员的变动会 激发同学们的积极性和创造性。

每次固定的话,总会有人像咸鱼一样(对事不对 人) ,不问世事。

有时会想,为什么在中国,大多数学生的团队合作反而会使效 率低下呢?关键是我们的教育,从小我们就被教育,要埋头看书,独立思考,独 立完成作业,做好自己该做的事。

我们已经习惯了一种独立学习的模式。

而且, 我们并不会重视自己想法的表露,抱着一种无所谓的态度,觉得自己心知肚明就 好。

而西方小朋友则不同,他们从小就爱积极发言,表达自己的想法,发挥自己 的创造性。

或许,新的一代会有新的表现吧,期待着。

不管道路多艰辛,我会努力走好每一步。

翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。

对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。

通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。

这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。

让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译:

第一个就是旅游篇章的'翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。

然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。

另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。

总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。

但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。

首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。

最后,再反过头来校对一下译文。

当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。

所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。

实训结束后,我发现我有以下的不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。

其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。

再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。

另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的中文文章来解决。

而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。

通过这学期的翻译实训,我也认识到想要成为一名合格的译者,必须要在以下几个方面狠下工夫:

第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。

在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。

商务英语翻译实训总结

在校期间,一直忙于理论知识的学习,没能有机会走出校园,真正切身感受本专业的实际应用。

所以为了培养我们的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质,我们进行了为期一周的实训。

在实训中我们互相学习和进步,深刻体会到了团队精神的重要性。

在实训期间,我们了解了商务礼仪,模拟组建公司并进行公司及其产品介绍,进行商务谈判模拟,以及编排情景剧等,这些都让我们受益匪浅。

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行!”在一周的实训过程中,我深深的感觉到自己在实际运用中的英语知识的匮乏和对网络知识的陌生。

刚开始的时侯,对大学城、公司网站的建立感到无从下手,茫然不知所措,这让我感到非常的难过。

但经过一周的实训,已经有很大的提高。

“千里之行,始于足下”,这是一个短暂而又充实的实训。

我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。

突然想起鲁迅先生的一句话:这里本来没有路,只是走的人多了,也便成了路。

商务英语翻译课程总结一、教学 商务英语翻译课程于英语专业第五学期开设, 是英语专业课程体系高年级阶 段的专业核心技能课程。

该课程总学时 36 学时,含实践课程 12 学时。

本课程着 重讲解了商务英语翻译过程中的技巧和方法,是一门专业性与实践性很强的课 程。

本课程选用的教材为《世纪商务英语:翻译教程(第三版)》是普通高等教育" 十一五"国家级规划教材,以培养学生翻译实践能力为核心,以英语实用文体的 分类为整体框架,围绕商务英语专业知识和商务业务环境中的各种"真实材料", 结合相关翻译方法和技巧的讲解,以及文化背景知识的介绍,并提供有针对性的` 培养和强化学生实践能力的各种类型的翻译练习。

全书共设 12 个单元,以实用 文体的分类进行排列,涵盖了标识、商标、商用表格、单证、产品说明、公司介 绍、广告、公关文稿、商务信函、商务报告、报刊文摘等常见文体。

每单元由八 大模块组成

(1)introduction; (2) lead-in;(3) methods and techniques; (4) useful words and expressions; (5) complimentary reading (6) notes (7) practice; (8) classic translation.

授课过程中本人采取讲解为辅,学生练习为主的授课方法。

并采用了多媒体 等现代化教学手段来提高教学质量。

同时加强了对学生课外学习和课外实践活动 的指导和组织, 使课外学习和实践活动成为教学工作中的一个组成部分和教师工 作的一部分。

另外,在充分利用现有的教学设备和条件的基础上,开发新的教学 资源,例如网络资源,督促学生自觉地利用网络上丰富的翻译资源进行自学和自 我测试,不断提高学生的学习自觉性,是现代教育技术为现有的教学方式和手段 提供重要的补充。

在讲授新的课程单元之前,分配学生预习工作,要求他们以小组的形式分工 合作,通过网络以及查阅各种课外书籍的方式寻找所需资料。

并以任务完成情况 作为他们期末考试的依据之一,在一定程度上调动了学生的学习积极性,避免了 老师上课“一言堂”的现象的发生。

在实践课程的教学环节中,针对大三学生即将面临的工作应聘需要,实训课 的授课内容主要与学生就业求职的工作岗位需要联系起来。

本人指导了学生学习 英文名片的制作, 英文简历以及求职信的书写, 酒店餐厅菜单的翻译等等。

此外, 在教学内容中我结合理论教学内容中有关公司介绍部分的翻译技巧, 带领学生翻 译了京津冀地区知名企业的相关资料,将理论与实践紧密结合起来。

二、期末成绩 商务英语翻译课程是为高职商务英语专业学生的必修课程,为考试课,考试 成绩由形成性考核(50%)和期末终结性考核(50%)综合评定而成。

其中形成性考核成绩(100%)= 出勤(10%)+ 课堂表现(10%)+ 翻译 实训展示(80%) 。

出勤(10%) :缺一次课扣 0.5 分,缺 1/3 以上课时者,取消期末考试资格。

课堂表现(10%) :根据学习态度、课堂发言及课堂作业质量酌情评分。

翻译实训展示(80%) :以 word 文本形式来完成 8 次综合实训翻译任务。

每 次占 10%。

翻译实训展示主要考核学生对教学内容的掌握情况, 以及运用已学知识和技 巧解决问题的能力。

期末终结性考核成绩(100%)= 翻译技巧(20%)+ 单项能力(40%)+ 综 合能力(40%) 。

期末卷面笔试, 主要检测学生对教学内容的掌握情况以及运用已学知识和技 巧解决问题的能力。

三、教学中出现的问题 教学中出现的问题 出现 一学期下来, 大部分的学生能够在掌握基本翻译技巧的情况下了解商务英语 翻译的特点,并且较好地运用到实践当中去。

但是其中也出现了不少的问题

(一)缺乏好的翻译实训课教材。

教材对教学活动的重要性不言而喻。

实训教材包括实训教学大纲、实训指导 书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。

市面上缺乏此类翻译实训课教材, 因此在教授翻译实训课时我选择了一些翻 译教程作为自己的教学参考,但效果有待提高。

(二)实训室和实训基地缺乏。

实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦 是如此。

但目前学院商务英语实训室和实训基地提供翻译实训的机会较少。

四、改进措施 针对翻译实训教材匮乏的问题,在未来教学中,努力进行实训教材的开发。

同时,尽可能的邀请其他从事翻译工作的人士参与其中。

只有这样,开发出的教 材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。

离开实训基地和实训室,实训课势必很难开展。

未来尽力建设更多的实训 基地和实训室,争取将学生带到交易会或展会的现场,外贸公司,涉外酒店,中 小学等更多的工作一线进行实践。

在教学过程中我也意识到了自己在教学中的不足, 缺乏企业一线翻译经验, 明白只有教师自己不断地学习充电,才能更好的从事翻译这门课程的教学工作。

因此,在总结以往从事外事翻译经验的基础上,不断充实自己,争做优秀的“双 师素质教师” 。

商务英语翻译实训总结

在20xx年5月-10月这段时间里,我在xx公司进行了为期5个月的实习工作。

转眼间,来这里已经半年了。从一开始的小心翼翼慢慢地转变成了熟知熟练。初次步入社会不免有些胆怯,刚到公司时只是盲目地跟着前辈,一味的复制。到后来,熟悉了基本业务后,我开始主动请教、主动学习,从最简单的整理报纸、分放饮品、打扫卫生开始,一点一滴,慢慢地逐步深入。到现在,我已经可以独自在贵宾室迎接旅客,处理贵宾室事务了。

这次实习给了我一个认识社会的机会,是我从学校迈向社会的一个转折点。社会不比学校,在学校,我们犯了错有老师教导指正,在这里,做错了只会受到领导的`批评甚至是更加严厉的惩罚。社会就是这么残酷,它就是在把一个稚嫩的小孩磨练成一个处事精炼的社会人。

经过这半年的磨练,我学到了在学校无法接触到的知识。在学校学到的专业知识只是一个基础,实习恰恰给了我这个运用它的平台。在实习期间,我本着石家庄外语翻译职业学院“专注、坚持与征服”的理念,努力学习前辈授予的业务知识,在这个过程中不断的扩展视野,增长见识。现在我会充分运用这个实习的机会锻炼自己的实践能力,坚持一天进步一小点,一月进步一大点。为以后更深入的进入社会打下坚实的基础。

实训总结报告

我怀着忐忑不安的心境来到xx电力公司,即将从一名学生走上实习工作岗位,面临的一切都是那么新鲜。以前总是期待也像大人们上下班,贡献青春服务人民。此刻这机会最终到来,心里很是高兴,但同时无形中也感到了一份职责。既然工作了,就得学习更多知识,懂得更多做人的道理。要想不被社会所抛弃,就必须不断充实自我,完善自我,丰富自我。

初到公司,进入了我人生第一个科室,见到了我的第一位领导。在科室长辈的教导下,每一天都能学到不少新东西。

首先,学着画高层图。每一天早上来到办公室,打开计算机,坐下来就开始画,常常一坐就是一天。在师傅耐心细致的指导下,我从刚开始总是犯错,到之后最终自我一个人也能完成,每一天都在提高中成长。虽然每一天重复做一件事,就是画图,可心里还是觉得挺满足的,至少我学会并且做好了一件事,独立完成一件事嘛。

之后,学习填写杆塔明细表。刚开始时我对各种杆型还不是很熟悉,对杆上的材料更是丈二和尚摸不着头脑。科长拿了一本《贵州省农村电网10kv及以下架空配电线路典型设计图集》给我,意味深长地说:“好好看,以后很有用的”。于是慢慢地我认识了杆型,各种材料配用的方法。可纸上谈兵是不切实际的,所以当得到跟着长辈们下乡验收线路的机会时,我十分期待。

每一天我们都追赶太阳的脚步,早8:30就出发。记得第一次下乡是到维新,那天是星期六,科长带着我,很耐心指点我:什么是分支杆,门杆,直线杆,转角杆,耐张杆等等。那天脚都走酸,汗水大滴大滴流得满脸都是,累是有点,但心里总是美滋滋的。

下乡验收是提高最快的时间吧,不光是身体锻炼得棒棒的,并且认识了不少材料,明白不少新知识。五眼联板,横担,抱箍,撑脚等等这些材料以前只是在图集上看到,此刻到了现场最终见到了它们的真面目,亲自用手感受下,还真有点激动。每当从长辈们那里学到一样新东西的时候,感觉生活真是无限完美,真感激他们不厌其烦言传身教,也感到其实自我不明白的地方太多,需要学习的太多。验收过程中不仅仅看到,并且有机会还能触摸到那些“新朋友”,真开心。

长辈们懂的太多,有时他们太忙,我就“偷偷”在一旁学,从他们一言一行中真能学到不少知识。验收线路中,施工队的缺陷总是逃可是他们的火眼金睛:“拉线松动,杆偏5°,导线对地距离不够……”,等等。他们认真工作的样貌“帅”极了,真想有一天我也像他们一样。

踏着太阳我们启程,乘着月光我们归来。虽然有时有点苦,有点饿,有点热,有点累,可是想到千家万户灯火通明,孩子在灯火下学习,老人们在灯光下慈祥的目光,幸福的感觉油然而生。所以不管走过多少路流过多少汗,大家都感到很值得,脸上总洋溢着欣慰的微笑,放松的心境。朋友与我见面,第一句话“你又晒黑了”,听到这话我不仅仅不感到沮丧,而是发自内心的自豪。

因为我一向坚信,有付出不必须有回报,但不付出决不会有回报。真心感激长辈们孜孜不倦的教导,让我明白踏实做事,真诚待人,虚心学习,勤于实践是做人和工作的基本准则。

前方的路还很远,需要我脚踏实地,一步一个脚印。

旅游英语翻译实训心得体会

近年来,随着旅游业的快速发展以及不断增加的海外游客,旅游英语翻译的需求呈现出快速增长的趋势。为了提高翻译专业学生的实际能力,我校金融与国际贸易学院开设了旅游英语翻译实训课程。该课程的目的是通过实践操作和模拟情境,培养学生英语翻译和口译的技能,使其具备在旅游行业中进行英语交流和翻译的能力。

第二段:实训过程和方法的介绍。

旅游英语翻译实训分为两个主要方面:英语翻译和口译。英语翻译主要通过翻译旅游景点介绍、游客手册等文本来进行。这些文本通常包含大量的旅游词汇和专业名词,具有一定的难度。通过这样的实训,学生可以提高翻译的准确性和流利度。而口译的实训则通过模拟真实的情境,如导游解说、接待游客等,使学生能够在现实场景中进行英语交流和翻译。这样的实训使学生更好地适应了旅游行业的工作。

第三段:实训中的收获和提高。

通过旅游英语翻译实训,我收获了很多。首先,我的英语水平得到了显著的提高。通过翻译大量的旅游文本,我拓宽了自己的词汇和语法知识,同时也增强了对语言表达的敏感性。其次,我在实践中掌握了更多的翻译技巧。例如,如何准确地理解和转换专业名词,如何在短时间内准确地翻译出长句,这些都是实践中学习到的宝贵经验。最重要的是,我克服了英语交流的紧张情绪。通过参与模拟情境的口译实训,我逐渐摆脱了面对陌生人英语表达时的不自信感,能够更加自如地进行英语交流。

第四段:实训中的困难和问题。

然而,在实训过程中也遇到了不少困难和问题。首先是语言障碍。旅游英语翻译的专业名词和术语很多,有时候相似的词汇容易混淆,导致翻译的不准确。其次是面对陌生情境的困惑。有时候面对一些非常具体和细节的问题时,我可能会觉得无从下手,导致翻译或口译出现错误。另外,时间压力也是一个挑战。旅游行业的特点决定了很多工作都需要在特定时间内完成,因此我需要不断提高自己的翻译速度和准确度。

第五段:总结和未来展望。

通过旅游英语翻译实训,我不仅提高了英语翻译和口译的能力,也增强了自信心和适应能力。在未来,我打算继续努力,进一步提高自己的翻译技巧和语言水平。同时,我也会更加关注旅游行业的发展和需求,深入了解相关的国际标准和规则,以提供更好的翻译服务。总之,旅游英语翻译实训是我大学生活中非常有意义的一部分,它不仅为我的职业发展奠定了基础,也让我对旅游行业有了更深入的了解和认识。

电子英语翻译实训心得体会

翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。

对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。

通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。

这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。

让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译:。

第一个就是旅游篇章的翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。

然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。

另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。

总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。

但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。

首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。

最后,再反过头来校对一下译文。

当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。

所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。

实训结束后,我发现我有以下的'不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。

其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。

再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。

另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的中文文章来解决。

而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。

通过这学期的翻译实训,我也认识到想要成为一名合格的译者,必须要在以下几个方面狠下工夫:。

第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。

在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。

电子英语翻译实训心得体会

为期一周的翻译实训又结束了,在此做个小结。

本学期没有系统地开笔译课,感觉很久没翻译了。

虽然有旅游、科技、商务等翻译,但更多地是谈理论方面的知识,或者是句子的翻译,即便有篇章翻译,机会也不多;自己本应该每天坚持翻译练习的,也一直因为各种杂事,没能实现。

翻译实训让我们能够腾出时间、静下心来、系统练习翻译。

第二,多练是王道,功夫在平时。

刚拿到文本时,会有种陌生的感觉,觉得不太适应,似乎有点不知从何下手。

经过练习及课堂讨论,两天下来,再做起来会觉得顺手多了。

翻译如此,做每一件事也是如此。

多练、多做总会是有收获的,practicemakesperfect。

第三,从内容上看,本次翻译主要是法律文本翻译和小品翻译。

说实话,法律文本的翻译没多大的心得体会,还是没掌握其精髓,而小品翻译体会很多。

以后,当谈及小品翻译时,我会记得我曾翻译过小品之王–赵本山的小品,当我再次接触小品翻译时,心里也会有点底。

关于建议,想说两点。

第一,翻译实训时间太短,我觉得翻译实训可以持续一个月,每周集中一次,量不在多,在于多练、保持翻译的感觉。

第二,小组活动的形式可以灵活一点,不一定是固定的,每次人员的变动会激发同学们的积极性和创造性。

每次固定的话,总会有人像咸鱼一样(对事不对人),不问世事。

有时会想,为什么在中国,大多数学生的团队合作反而会使效率低下呢?关键是我们的教育,从小我们就被教育,要埋头看书,独立思考,独立完成作业,做好自己该做的事。

我们已经习惯了一种独立学习的模式。

而且,我们并不会重视自己想法的表露,抱着一种无所谓的态度,觉得自己心知肚明就好。

而西方小朋友则不同,他们从小就爱积极发言,表达自己的想法,发挥自己的创造性。

或许,新的一代会有新的表现吧,期待着。

不管道路多艰辛,我会努力走好每一步。

实训总结报告

把捆绑的纸条拆掉,注意不要把纸条撕坏,拆下后放在一边,扎把时再用。然后用左手三指、四指用力夹住钞票左端中央,拇指、食指、三指在上面,四指、五指在下面并自然弯曲。左手拇指转到钞票下面内侧左端约1/3处用力将钞票向上推,再向外推,使钞票呈120°的弧形,并用食指拇指轻轻捏住钞票左侧边缘,是钞票呈约70°的扇面,以便于清点。

(2)清点。

拆把后用右手的拇指尖逐张向下捻动钞票的右上角,食指在票子的背面托住右上角,配合拇指捻动钞票捻下来的钞票用无名指往内方向弹拨(轻点快弹)。。

(3)记数。

记数有两种方法,一种是双数计法;另一种是单数分组计法。双数计法,即从1至100。单数分组计法,即从1,2,3,4,5,6,7,8,9,1(即10),1,2,3,4,5,6,7,8,9,2(即20),一直数到1,2,3,4,5,6,7,8,9,10(即100),分十组来记数。在点钞记数时,不要用嘴念出数来,要用心记。心、眼、手三者要密切配合,这样既快又准。

(4)扎把。

将墩齐的钞票横执,左手拇指在票前,中指、无名指在票后,捏住钞票1/3处,食指在钞票上侧,把100张钞票分开一条缝,右手将纸张一端插入缝内然后由内往外缠绕,将纸条一端留在票面上部,用右手食指和拇指捏住纸条向右折掖在钞票正面上侧。

(5)盖章。

每点完一把钞票扎把后都要盖上图章,图章盖在钞票的上侧纸条上。

二、点钞要领。

(一)肌肉要放松。

点钞时,两手各部位的肌肉要放松。肌肉放松,能够使双手活动自如,动作协调,并减轻劳动强度。否则,会使手指僵硬,动作不准确,既影响点钞速度,及消耗体力。正确的姿势是,肌肉放松,双肘自然放在桌面上,持票的左手手腕接触桌面,右手腕稍抬起。

(二)钞券要墩齐。

需清点的钞券必须清理整齐、平直。这是点准钞券的前提,钞券不齐不易点准。对折角、弯折、揉搓过的钞券要将其弄直、抹平,明显破裂、质软的票子要先挑出来。清理好后,将钞券在桌面上墩齐。

(三)开扇要均匀。

钞券清点前,都要将票面打开成缴扇形和小扇开,使钞券有一个坡度,便于捻动。开扇均匀是指每张钞券的间隔距离必须一致,使之在捻钞过程中不易夹张。因此,扇面开得是否均匀,决定着点钞是否准确。

(四)手指触面要小。

手工点钞时,捻钞的手指与票子的`接触面要小。如果手指接触面大,手指往返动作的幅度随之增大,从而使手指频率减慢,影响点钞速度。

(五)动作要连贯。

点钞时各个动作之间相互连贯是加快点钞速度的必要条件之一。动作要连贯包括两方面的要求:一是指点钞过程的各个环节必须紧张协调,环环扣紧。二是指清点时的各个动作要连贯。

实训总结报告

在20xx年七月我第一次真正的踏上社会,开始了两个月的工作实习体验生涯。时间不长,体会甚多。明白了那句读万里书,不如行万里路的深刻体会,也许在此时此刻的我,真实的将实习当做工作了吧。

本次实习的目的在于通过理论与实际的结合、个人与社会的沟通,进一步培养自己的业务水平、与人相处的技巧、团队协作精神、待人处事的潜力等,尤其是观察、分析和解决问题的实际工作潜力,以便提高自己的实践潜力和综合素质,期望能帮忙自己以后更加顺利地融入社会,投入到自己的工作中。

一般来说,学校的生活环境和社会的工作环境存在很大的差距,学校主要专注于培养学生的学习潜力和专业技能,社会主要专注于员工的专业知识和业务潜力。要适应社会的生存要求,除了要加强课堂上的理论知识外,还务必要亲自接触社会参加工作实践,通过对社会工作的了解指导课堂学习。实际体会一般公司职员的基本素质要求,以培养自己的适应潜力、组织潜力、协调潜力和分析解决实际问题的工作潜力。

实习在帮忙应届毕业生从校园走向社会起到了十分重要的作用,因此要给予高度的重视。通过实习,让自己找出自身状况与社会实际需要的差距,并在以后的学习期间及时补充相关知识,为求职与正式工作做好充分的知识、潜力准备,从而缩短从校园走向社会的心理适应期。

虽然已经是大三,但对于实际社会工作还是茫茫然的,毕竟书本上的只是一个概念,具体操作并没有教你。难得的实习机会,我想把它做好。在这段时间学会了一些比较琐碎的事情,但确实体会到了工作的辛酸,觉得自己在学校所学的专业知识严重不足,不能适应激烈的工作要求,像那些实际操作性极强的工作,我们这些刚出来没什么工作经验,而且本身就没好好学学校的专业课的人来说,根本无法和那些老手相竞争,有时候感觉确实无从下手。虽然说这只是个销售化妆品的公司,但在这实习期间,我从培训到商品的整理以及到产品的现场营销等,都全身心的投入到工作中去。

实习对我来说是个既熟悉又陌生的字眼,因为我十几年的学生生涯也经历过很多的实习,但这次却又是那么的与众不同。它将全面检验我各方面的潜力:学习、生活、心理、身体、思想等等。就像是一块试金石,检验我能否将所学理论知识用到实践中去。关系到我将来能否顺利的立足于这个充满挑战的社会,也是我建立信心的关键所在,所以,我对它的投入也是百分之百的!紧张的两个星期的实习生活结束了,在这两个多月里我还是有不少的收获。实习结束后有必要好好总结一下。

这是第一次正式与社会接轨踏上工作岗位,开始与以往完全不一样的生活。每一天在规定的时间上下班,上班期间要认真准时地完成自己的工作任务,不能草率敷衍了事。我们的肩上开始扛着民事职责,凡事得谨慎留意,否则随时可能要为一个小小的错误承担严重的后果付出巨大的代价,再也不是一句对不起和一纸道歉书所能解决。

回顾这两个月来,自己的工作状况,扪心自问,坦言总结。在诸多方面还存在有不足。因此,更要及时强化自己的工作思想,端正意识,提高销售工作的方法技能与业务水平。

首先,在不足点方面,从自身原因总结。我认为自己还必须程度的存在有欠缺强力说服顾客,打动其购买心理的技巧。

作为一名销售人员,我们的首要目标就是架起一坐连接我们的商品与顾客的桥梁。为公司创造商业效绩。在这个方向的指导下,怎样用销售的技巧与语言来打动顾客的心,激发起购买欲望,就显得尤为重要。因此,在以后的销售工作中,我务必努力提高强化说服顾客,打动其购买心理的技巧。同时做到理论与实践相结合,不断为下一阶段工作积累宝贵经验。

其次,注意自己销售工作中的细节,谨记销售理论中顾客就是上帝这一至理名言。用自己真诚的微笑,清晰的语言,细致的推介,体贴的服务去征服和打动消费者的心。让所有来到我们店的顾客都乘兴而来,满意而去。树立起我店工作人员的优质精神风貌,更树立起我们优质服务品牌。

再次,要深化自己的工作业务。熟悉每一款化妆品的货号,大小,颜色,价位。做到烂熟于心。学会应对不同的顾客,采用不同的推介技巧。力争让每一位顾客都能买到自己称心如意的商品,更力争增加销售数量,提高销售业绩。

最后,端正好自己心态。其心态的调整使我更加明白,不论做任何事,务必竭尽全力。这种精神的有无,能够决定一个人日后事业上的成功或失败,而我们的销售工作中更是如此。如果一个人领悟了通过全力工作来免除工作中的辛劳的秘诀,那么他就掌握了到达成功的原理。倘若能处处以主动,努力的精神来工作,那么无论在怎样的销售岗位上都很难有所建树。

实习是学生大学学习完成全部课程后的最重要的实践环节。通过这次的实习,我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解,也是对这几年大学里所学知识的巩固与运用。从这次实习中,我体会到了实际的工作与书本上的知识是有必须距离的,并且需要进一步的再学习。在这次会计实习中,我可谓受益匪浅。仅仅的二个月实习,我将受益终生。通过此次实习,不仅仅培养了我的实际动手潜力,增加了实际的操作经验,缩短了抽象的课本知识与实际工作的距离,对实际的工作的有了一个新的开始。实习是每一个学生务必拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。

实训总结报告

电子工艺实习是一门技术性很强的技术基础课,也是我们理工科进行工程训练,学习工艺知识,提高综合素质的重要实践环节。从第2周到第5周每周周二午时四个小时来进行这次实习。

实习任务是制作一台万用表,刚开始时我并不清楚电子工艺实习到底要做些什么,以为像以前的金工实习那样这做做那做做。之后得知是自我做一个万用表,并且做好的作品能够带回去。听起来真的很搞笑,做起来就应也挺好玩的吧!就这样,我抱着极大的兴趣和玩的心态开始这次的实习旅途。

实习第一天也就是第二周,通过看录像中电子工艺实习的范围与技术,还有录像中教师高超的技艺让我艳羡不已,这个午时,我对电子工艺实习有了初步的认识,对电路板,电路元件有了必须的认识,对我接下类的三周的实际操作给予了必须的指导。

第3周也并不是学制作,而是做一些基本工的练习,练习如何用电烙铁去焊接电阻,导线。电烙铁对我来说很陌生,所以我很认真地对待这练习的机会。

我再说说焊接的过程。先将准备好的元件插入印刷电路板规定好的位置上,待电烙铁加热后用烙铁头的刃口上些适量的焊锡,上的焊锡多少要根据焊点的大小来决定。

焊接时,要将烙铁头的刃口接触焊点与元件引线,根据焊点的形状作必须的移动,使流动的焊锡布满焊点并渗入被焊物的缝隙,接触时间大约在3-5秒左右,然后拿开电烙铁。拿开电烙铁的时间,方向和速度,决定了焊接的质量与外观的正确的方法是,在将要离开焊点时,快速的将电烙铁往回带一下,后迅速离开焊点,这样焊出的焊点既光亮,圆滑,又不出毛刺。

在焊接时,焊接时间不要太长,免得把元件烫坏,但亦不要太短,造成假焊或虚焊。焊接结束后,用镊子夹住被焊元件适当用力拔一下,检查元件是否被焊牢。如果发现有松动现象,就要重新进行焊接。

焊接看起来很简单但其中有很多技巧要讲究的,比如说用偏口钳掐导线的力度、焊锡丝的量和在焊的过程中时间都要把握准才行,多了少了都不行!我觉得最难的就是托焊了,总是把握不好焊锡丝的量和电烙铁托的时间。心想还好是练习,要不不明白要焊坏多少个原件呢。

第四,五周,我们开始了我们最终的万用表的焊接,想到平时在物理实验室里用的万用表此刻能够经自我的手焊接出来,心中难免有些许激动。

旅游英语翻译实训心得体会

第一段:介绍实训背景和目的(大约200字)。

在现代社会,旅游已成为人们生活中不可或缺的一部分。然而,随着全球化的发展,国际旅游交流越来越频繁,旅游英语翻译的需求也越来越大。为了提高同学们的外语翻译能力,学校决定开设旅游英语翻译实训课程。我们参加了为期一周的实训,通过这次实训,我们的翻译水平得到了显著提高。

第二段:回顾实训内容和方法(大约200字)。

实训内容主要包括了旅游英语翻译的基本知识、技巧和实践操作。老师为我们讲解了旅游行业的背景和专业术语,并通过许多案例和实例来讲解翻译的具体方法。我们还进行了一些实践操作,模拟了真实的旅游翻译场景,以此提升我们的实际应用能力。此外,老师还鼓励我们积极参与课堂讨论和小组活动,以增强我们的团队合作和沟通能力。

第三段:实训感受和收获(大约300字)。

通过这次实训,我深深地感受到了旅游英语翻译的重要性。在实践中,我学会了如何快速准确地翻译旅游相关的文件和口译。我了解到在翻译过程中,不仅要翻译文字,还要传达出相关背景知识和文化内涵。这需要我们不断地学习和积累。同时,我也体会到了团队合作和沟通的重要性。在小组活动中,我们必须相互倾听、尊重和信任,才能更好地完成任务。

在与老师和同学的互动中,我得到了很多启发和帮助。通过和老师的讨论,我深入了解到不同国家和地区的旅游特点和文化习俗,这为我将来的翻译工作提供了丰富的素材。而在与同学的交流中,我们相互学习借鉴,共同进步。在思维碰撞和相互批评中,我发现了自己的不足之处,同时也收获了很多宝贵的经验和技巧。

第四段:总结实训中的不足和建议(大约200字)。

尽管这次实训取得了很好的效果,但我也意识到自己在旅游英语翻译方面还有许多不足。首先,我发现自己的词汇量还不够丰富,这导致在某些情境下无法找到恰当的词语表达。其次,我在实践操作中有时会紧张,影响了翻译的流畅度和准确性。最后,我还需要更多的机会来接触各种不同类型和不同难度的翻译任务,以提高自己的实际应用能力。

基于以上的不足,我建议在今后的实训中可以加强词汇的扩充和实践操作的次数。通过更多的实际练习,我们能够更好地掌握翻译技巧和提升信心。

第五段:对未来应用的展望和个人期望(大约300字)。

通过这次实训,我对旅游英语翻译的重要性和挑战有了更深入的了解。我相信,掌握好旅游英语翻译技巧将对我未来的职业发展产生积极的影响。在将来,我希望能够成为一名专业的旅游英语翻译员,为更多的人提供优质的翻译服务。为了实现这个目标,我将不断努力提高自己的翻译水平,积极参加相关的培训和实践,拓宽自己的知识面和视野。

在学习和实践中,我会保持积极的心态和对学习的热爱,不断克服困难和挑战。我相信,只要坚持不懈,我一定能够成为一名优秀的旅游英语翻译员。我期待着未来的工作和机会,用我的翻译力量为旅游行业的发展做出贡献。

实训总结报告

经过这次的实习,将课堂的理论知识与实际操作的实践相结合,了解他们之间的异同点,也更清楚地认识到,理论学习与实践操作之间存在着怎样的差距。

众所周知,生产实习是学生大学学习很重要的实践环节,实习是每一个大学毕业生必的必修课,它不仅仅让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,还使我们开阔了视野,增长了见识,为我们以后更好把所学的知识运用到实际工作中打下坚实的基础。经过生产实习使我更深入地接触专业知识,进一步了解环境保护工作的实际,了解环境治理过程中存在的问题和理论和实际相冲突的难点问题,并经过撰写实习报告,使我学会综合应用所学知识,提高分析和解决专业问题的本事。

短短一周的实习很快就结束了,虽然时间很短,但感觉还是有很大的收获。在实训周的最终一天我们对本周的实习进行了总结回忆,并以制作ppt展示的方式和同学们一齐回忆了整个实习过程,在实习总结中我们组取得了不错的成绩,为此,我们都很高兴,整个实习的过程中,总结一下收获大概的有以下几点:

学校的生活相对而言较为单纯,无需我们担忧很多的问题,学校三点一线的生活,学习跟得上就能够,而在实际的运作中当中则不然,实际中,我们要研究的则更多,及时的转变心态会让我们工作更加顺利。

有了明确的计划,目标才清晰,以至于在工作中不会茫然。我们实习时是跟着教师的安排一步一步走的,可是在这之前,教师的准备却是很辛苦很细致的,也正因为这样,才有我们在实训时有条理的有安排的顺利进行。周全细致的计划,这是除了课本上的知识外,我们要向教师学习的。

做大事小事有不一样的阶段,要想做大事,小事情必须做好。我们正是实习的阶段,做一些繁琐的小事情,很有必要。这些小事情值得我去做。事情虽小,可过程至关重要。

虽然一周的实习时间很短,学习到的东西也很有限,可是这足以让我体会到仅有不断的努力,学习更多的知识,才能够逐步完善自我,提升自我。

关闭