2023年捕蛇教案大班体育反思(精选8篇)

2023年捕蛇教案大班体育反思(精选8篇)

ID:4702610

时间:2023-10-15 05:09:37

上传者:MJ笔神 2023年捕蛇教案大班体育反思(精选8篇)

通过编写初二教案,教师能够提前预设教学过程和教学效果,从而更好地引导学生的学习和思考。借鉴他人的教案经验和教学方法,能够更好地指导自己的教学实践。

捕蛇教案大班体育反思篇一

柳宗元(773—819),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈并称为“韩柳”。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。是唐宋八大家之一。唐宋八大家其余的七人为唐代的韩愈和宋代的欧阳修、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩。祖籍河东(今山西永济)。汉族。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动。

柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵)司马,在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》、《钴姆潭记》、《钴姆潭西小丘记》、《小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,又出为柳州刺史(所以称柳柳州),政绩卓著。宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易都是他的好友。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《天时》、《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》。

柳宗元文言文《捕蛇者说》

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印

推荐度:

点击下载文档

搜索文档

捕蛇教案大班体育反思篇二

向吾不为斯役(向古:(假使)从前今:方向)

汪然出涕曰(汪然古:眼泪流出来的样子今:水深的样子)

汪然出涕曰(涕古:眼泪今:鼻涕)

而乡邻之生日蹙(生日古:生活一天天今:(人)出生的日子)

于是(古:在这件事上今:连词)

则久已病矣(病古:困苦不堪今:生病)

以尽吾齿(齿古:岁月今:牙齿)

可以已大风、挛踠、瘘、疠(可以古:可以用来今:能够)

去死肌(去古:去除今:到...地方)

往往而死者相藉也(往往古:到处今:常常)

文档为doc格式

捕蛇教案大班体育反思篇三

文 本

译 文

原 文

文 本

永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的身子而有着白色的花级;这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。但捉到它并且把它晾干,用蛇肉干制成药丸,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去掉腐烂的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉蛇的人,用蛇顶替他们的租税去缴纳。于是永州的人争先恐后地干这件事。

永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕蛇这件事情上,我父亲也死在捕蛇这件事上。现在我继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。”他讲到这些,脸上好象很悲伤的样子。

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。

我可怜他,并且对他说:“你怨恨捕蛇这项差事吗?我打算去对主管收税的官吏讲一讲,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样?”

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”

文 本

译 文

原 文

文 本

姓蒋的听了大为伤心,眼泪汪汪地说:“您是哀怜我,想让我活下去吗?那末我干这个差使的不幸,还不及恢复我的赋税那样严重。假使当初我不应这个差,早已经困顿不堪了。自从我家三代居住此乡,累计至今有六十年了,而乡邻们的生活一天比一天窘迫。在赋税逼迫之下,他们竭尽田里的出产,罄空室内的收入,哭哭啼啼地迁离乡土,饥渴交加地倒仆在地,吹风淋雨,冒寒犯暑,呼吸着毒雾瘴气,由此而死去的人往往积尸成堆。先前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家里剩不到一家;和我父亲同时居住的,十家里剩不到两三家;和我本人同住十二年的,十家里也剩不到四五家。不是死了,就是搬走了,而我却因为捕蛇独能留存。每当凶横的差吏来到我乡,从东头闹到西头,从南边闯到北边,吓得人们乱嚷乱叫,连鸡狗也不得安宁。这时候,我便小心翼翼地爬起身来,探视一下那只瓦罐,见我捕获的蛇还在里面,于是又安然睡下。平时精心喂养,到时候拿去进献,回家就能美美地享用土田里的出产,来安度我的天年。这样,一年里头冒生命危险只有两次,其余时间便怡然自得,哪像我的乡邻们天天有这种危险呢!现在即使死在这上头,比起我乡邻们的死已经是晚了,又怎么敢怨恨呢?”

蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

我听了愈加难过。孔子说过:“苛政比老虎凶猛。”我曾经怀疑过这句话。如今拿蒋姓的事例来看,说的还是真情。唉!有谁知道横征暴敛对老百姓的茶毒,比毒蛇更厉害呢?因此我对这件事加以述说,留待考察民情风俗的官吏参考。

余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

《捕蛇者说》 2001/11/20

捕蛇教案大班体育反思篇四

原文:

永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”

蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

译文:

永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的身子而有着白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。但捉到它并且把它晾干,用蛇肉干制成药丸,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去掉腐烂的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉蛇的'人,用蛇顶替他们的租税去缴纳。于是永州的人争先恐后地干这件事。

有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕蛇这件事情上,我父亲也死在捕蛇这件事上。现在我继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。”他讲到这些,脸上好象很悲伤的样子。

我可怜他,并且对他说:“你怨恨捕蛇这项差事吗?我打算去对主管收税的官吏讲一讲,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样?”

姓蒋的听了大为伤心,眼泪汪汪地说:“您是哀怜我,想让我活下去吗?那么我干这个差使的不幸,还不及恢复我的赋税那样严重。假使当初我不应这个差,早已经困顿不堪了。自从我家三代居住此乡,累计至今有六十年了,而乡邻们的生活一天比一天窘迫。在赋税逼迫之下,他们竭尽田里的出产,罄空室内的收入,哭哭啼啼地迁离乡土,饥渴交加地倒仆在地,吹风淋雨,冒寒犯暑,呼吸着毒雾瘴气,由此而死去的人往往积尸成堆。先前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家里剩不到一家;和我父亲同时居住的,十家里剩不到两三家;和我本人同住十二年的,十家里也剩不到四五家。不是死了,就是搬走了,而我却因为捕蛇独能留存。每当凶横的差吏来到我乡,从东头闹到西头,从南边闯到北边,吓得人们乱嚷乱叫,连鸡狗也不得安宁。这时候,我便小心翼翼地爬起身来,探视一下那只瓦罐,见我捕获的蛇还在里面,于是又安然睡下。平时精心喂养,到时候拿去进献,回家就能美美地享用土田里的出产,来安度我的天年。这样,一年里头冒生命危险只有两次,其余时间便怡然自得,哪像我的乡邻们天天有这种危险呢!现在即使死在这上头,比起我乡邻们的死已经是晚了,又怎么敢怨恨呢?”

我听了愈加难过。孔子说过:“苛政比老虎凶猛。”我曾经怀疑过这句话。如今拿蒋姓的事例来看,说的还是真情。唉!有谁知道横征暴敛对老百姓的茶毒,比毒蛇更厉害呢?因此我对这件事加以述说,留待考察民情风俗的官吏参考。

捕蛇教案大班体育反思篇五

23.捕蛇者说

学习目标:

1.了解“说”这种体裁的特点及作家作品。2.掌握本课的词语和文意。

3.理解对比衬托写法的运用和作用。4.认识柳宗元同情人民,痛恨苛捐杂税的思想感情。

课时安排:四课时

第一课时

学习目标:了解“说”的特点,了解作者,掌握生字,流畅朗读课文。

学习过程:

一、题目理解:“说”是古代一种文体名,跟现在的杂文大体相似,是借一件事或一种现象来表述作者对某些事物或问题的见解。“捕蛇者说”就是借蒋氏捕蛇一事来表达作者对政府向民间征税问题的看法。

二、作家作品与时代背景:见《点拨》第160页(三)。

三、结合注解,给生字注音,并理解其意义:

啮()腊()挛l()瘘疠()

当()嗣()几死者数矣()莅()

更()蹙()殚()号呼()转徙()

顿踣()相籍()曩()悍吏()隳突()

缶()甘食()恂恂()谨食之()赋敛()俟()

四、多音多义字:见《点拨》第159页(二)

五、找出句中的通假字,并解释:

1.隳突乎南北____________2.谨食之____________

六、熟读课文,注意字音和停顿。如:而/乡邻/之生/日蹙

七、当堂练习:

1.填空:

(1)“说”是古代一种文体名,跟现代的______大体相似,是____________________________。《捕蛇者说》的意思是__________________________________________。

(2)本文选自________,作者_____,字_____,___代著名的______家、______家,唐宋八大家之一。

(3)唐宋八大家是指_____、_____、_____、_____、_____、_____、_____、_____。

第二课时

学习目标:疏通第一、二、三段的文义,掌握文中的重点词语。

学习过程:

一、复习作家作品及文体知识。

二、大声朗读课文三遍。

三、结合注解和《点拨》,疏通第一段的文义,注意以下词语:

而:表并列以啮人:如果御:抵挡,防御得:抓住捉住

腊:干肉,名词活用为动词,把蛇晾干以为:以(之)为的省略,把它制成。

可以:可:可以,以:用来已:治愈赋:征收当:抵

四、疏通第二段的文义,注意以下词语:

于是:在这件事上嗣:继承几:几乎数:多次,屡次若:好像戚:悲伤

五、疏通第三段的文义,注意以下词语:

悲之:同情他且:并且若:你毒:怨恨/痛恨之:这件事

莅:治理者:……的人更:更换复:恢复何如:如何,怎么样

六、脱离注解和《点拨》,用自己的语言准确翻译1--3段。

七、当堂练习:

1.解释句中加点的词;并翻译句子:

(1)以啮人,无御之者。()()________________

(2)然得而腊之以为饵,可以已大风。

()()____________________________

(3)今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

()()()______________________

(4)言之,貌若甚戚者。()_________________

(5)余悲之,且曰:“若毒之乎?”()()_____________

2.区别一词多义:

以啮人()貌若甚戚者()

以然得而腊之以为饵()若

可以已大风()若毒之乎()

第三课时

学习目标:疏通第四、五段的文义,掌握文中的.重点词句

学习过程:

一、复习1--3段的翻译。

二、结合注解和《点拨》,疏通第4段的文义,注意以下词语:

汪然:泪水盈眶的样子哀:哀怜,同情生:使……活向:假使

病:困苦不堪岁:年蹙:困窘,窘迫出:名词作动词,土地上的出产

入:名词作动词,家里的收入籍:铺,垫曩:从前而:可是,但是

以:凭,靠乎:在驰然:放心的样子时:到时候齿:年龄

熙熙:快乐的样子是:这,指冒死亡的危险虽:即使毒:怨恨

三、结合注解和《点拨》,疏通第5段的文义,注意以下词语:

于:比是:这句话以:从孰:谁毒:毒害

故:所以为:写俟:希望焉:于此,从这里

四、脱离注解和《点拨》,用自己的语言准确翻译4--5段。

五、当堂练习:

1.解释句中加点的词;并翻译句子:

(1)君将哀而生之乎?()()_______________

(2)向吾不为斯役,则久已病矣。()()_____________

(3)吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则驰然而卧

()()________________________

(4)今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?

()()_________________________

(5)呜呼,孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?

()()_______________________

2呼嘘毒疠()乡邻之生日蹙()

赋敛之毒()

食退而甘食其土之有()岁岁赋其二()

谨食之()积于今六十岁矣().区别一词多义:

已可以已大风()赋岁赋其二()

比吾乡邻之死则已后矣()赋敛之毒()

若毒之乎()生君将哀而生之乎()

第四课时

学习目标:1、理清课文结构,理解文意及对比衬托的运用。2、背诵课文。

学习过程:

一、大声流利地朗读课文三次。复习1--5的课文翻译。

二、结合《点拨》第160页(三),理清课文层次结构。

三、结合《点拨》第160页(三),理解中心及写作特点。

四、熟读并背诵课文。

五、当堂练习:

1.归纳整理课文中的古今异义:

涕向

齿大风

虽病

2.归纳整理课文中的词类活用:

腊:出:

入:生:

日:

3.完成《点拨》第163页到165页的作业。

捕蛇教案大班体育反思篇六

永州之野产异蛇:黑质 而白章 ,触草木尽死;以 啮 人,无御之者。然得而腊 之以为饵,可以已 大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁 赋 其二。募有能捕之者,当 其租入。永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专 其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是 ,吾父死于是,今吾嗣 为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚 者。余悲 之,且曰:“若毒 之乎?余将告于莅事者,更 若 役,复若赋,则如何?”蒋氏大戚 ,汪然出涕,曰:“君将哀而生 之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向 吾不为斯役,则久已病 矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙 ,殚 其地之出,竭 其庐之入。号呼而转徙,饿渴而顿踣 。触风雨,犯 寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉 也。曩 与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔,而吾以 捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂 而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然 而卧。谨食 之,时 而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿 。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒 耶?”

余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于 虎也!”吾尝疑乎是 ,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎!故为 之说,以 俟 夫观人风者得焉。

捕蛇教案大班体育反思篇七

教材分析:

《捕蛇者说》选自义务教育江苏版初三课文,这篇课文是柳宗元被贬官永州司马时写的一篇揭露封建统治者残酷压迫剥削劳动人民罪行的文言文。本文主要运用对比和衬托的手法,突出文章的中心思想。

教学目的

1了解“说”的特点。

2理解本文衬托、对比写法。

3把握本文的词语。

4熟悉柳宗元同情人民,痛恨苛敛的思想感情。

教学设想《捕蛇者说》以独特的写法(衬托、对比)尖锐、深刻地揭露了封建统治下赋税的苛酷,揭示了广大人民遭受的苦难不幸,表现了作者对劳苦大众的深切同情,对残暴统治的'强烈愤恨。教学中始终要留意这点。本文词语量大,实词以数十计,虚词“之、以、而、乎、焉”等均各有多种用法。讲明词义(实词、虚词),这是本文教学中要用相当时间来完成的重要任务。

逐句、逐段讲解。加强诵读、背诵练习。

教学时数:三课时

第一课时

教学重点

1作者简介。

2“说”的特点。

3正音、诵读。

教学过程

一、作者简介。

二、教师范读课文。

三、正音。

四、朗读课文。

叫三四名同学分别朗读课文。读前提出要求:字音正确、句读分明。读毕,酌情讲评。

五、默读、理解课文。

六、布置作业

1弄懂词句。

2思考各段段意。

第二课时

教学重点

1第1—3段的实词词义、虚词用法。

2段意概括。

教学过程

逐段讲解课文

第1段

一、全班同学齐读。

二、词句。

三、内容

提问一:第一段的段意如何概括?

讲解:第一段的段意可概括为写异蛇的剧毒、非凡用途以及永州之民争相冒死去捕毒蛇以顶替租赋。

提问二:作者写这些要说明什么?

讲解:作者写这些要说明什么?

讲解:作者写这些是要说明永州之民的这种遭遇乃是皇帝诏令(“王命”)给带来的。

第2段

一、叫一名同学朗读。

二、词句。

三、内容。

提问一:第2段的段意如何概括?

讲解:这段的段意可概括为写蒋氏悲哀地叙说他一家三代都干这捕蛇以抵租赋之事的悲惨遭遇。

捕蛇教案大班体育反思篇八

【第一节重点字解释】之:的。产:生长。异:奇异,特别,奇特。质:质地,底子。而:并且,表示并列关系。章:花纹。触:接触,碰到。尽:全部,都。以:如果。啮:咬。无:没有。御:抵挡。之:它,指毒蛇,蛇毒。者:……的办法。然:然而,可是。得:得到,捉住。而:表示承接关系。腊:把蛇晾干。之:它,指毒蛇。以:把。为:制成,作为。饵:药饵。可:可以。以:用来。已:治好,治愈。去:除去,消除。其始:开始,当初,起初。其:助词,无义,不译。以:用。王命:皇帝的命令。聚:征收,征集。岁:每年。赋:征收,敛取。其:它。二:两次。募:招募。者:……的人。当:抵充。走:奔,跑。奔走:争着去做某件事。焉:指捕蛇这差事。

【第一节译文】永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹;它碰到草木,草木全都死掉;如果咬了人,没有抵御蛇毒的办法。然而捉住它,把它晒干,制成药饵,可以用来治好麻风疯、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕到这种蛇的人,(准许用蛇)抵他的租赋。永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事。

【第二节重点字解释】专:专有,独占。三世:三代。(问)之:他,指姓蒋的捕蛇人。则:却。于:在。是:这件事,指捕蛇这件事。嗣:继承。为:做,干。之:指捕蛇这件事。几:几乎,差点。数:多次。貌:外表,表情,脸色。若:好像。甚:十分,非常。戚:悲伤,忧伤。者:……的样子。

【第二节译文】有个姓蒋的人家,独占这种(捕蛇而不纳税)好处已经三代人了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上。现在我接着干这差事已有十二年了,有好几次险些送了命。”(他)说这些话的时候,脸上好像很忧伤的样子。

【第三节重点字解释】余:我。悲:同情,怜悯。之:他。且:并且。曰:说。若:你。毒:怨恨。之:这个差事。乎:吗。将:打算,将要。于:向,对。莅事者:管理政事的人,指地方官。更:更换。若:你的。役:差役,给官府出劳力。复:恢复。赋:赋税。何如:如何,怎么样。

【第三节译文】我同情他,并且说:“你怨恨这个差事吗?我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的租赋,那怎么样?”

【第四节重点字解释】大:十分,非常。汪然:满眼含泪的样子。涕:眼泪。君:你,您。将:打算。哀:哀怜,同情。生:使……活下来。之:我。则:可是,然而。之:的。斯役:这差事。未:不,没有。若:像。未若:不像,比不上。复:恢复。吾甚:厉害。向:从前。为:干,做。则:就。已:已经。病:困苦不堪。矣:了。自:自从。居:居住。是:这个。积:累计。于:到。今:现在。岁:年。矣。而:可是。之:的。生:生活。日:一天天。蹙:困苦窘迫。殚:用尽。出:生产的东西。竭:用完。庐:简陋的房屋。入:收入。号呼:哭喊。而:表示修饰关系。转徙:辗转迁移。顿踣:(劳累得)跌倒在地上。触:顶着。犯:冒着。呼嘘:呼吸。疠:指疫气。往往:处处,到处。而:表示修饰关系。相:互相。藉:压,挤压。曩:从前,过去,以前。与:和,跟。其室:他们的家。十无一:十家中剩下不到一家。即:就,就是。徙:迁走,迁移,指逃荒。尔:用于句尾,表示限止的语气。而:可是。以:凭借,靠着。独:单独,独自。存:存活。悍吏:凶暴的官吏。吾:我们。叫嚣:吵嚷叫喊。乎:在。东西:与下文的“南北”一样,表示到处。隳突:骚扰。哗:喧闹叫嚷。骇:惊扰。者:……的气势,……的情形。虽:即使。得:能够,得到。宁:安宁。吾:我。恂恂:提心吊胆的样子。而:表示修饰关系。起:起来,爬起。视:看,看看。其:那。缶:瓦缸。尚:还。存:在,存在。则:就。弛然:放心的样子。而:表示修饰关系。谨:小心地。食:同“饲”,喂养。之:它,指蛇。时:按时,到时候。退:回来,回到家。食:吃。有:生产的东西。以:来。尽:过完。吾:我的。齿:岁月,年龄。盖:大概。岁:年。则:就。熙熙:快乐的样子。岂:哪里。若:像。旦旦:天天。是:这样,指冒死亡的危险。虽:即使。安:怎能,怎么能。毒:怨恨。

【第四节译文】姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道:“您要哀怜我想让我活下去吗?然而我干这个差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税的不幸那么厉害。假使从前我不干这差事,就早已困苦不堪了。自从我家三代住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了,可是乡邻们的生活一天天窘迫,他们把土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了,(被苛捐杂税逼得)大家哭喊着辗转迁徙,又饥又渴,(劳累得)跌倒在地上,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,处处是死人相互压着。从前和我祖父住在一起的(人家),现在十家剩不到一家了;和我父亲住在一起的(人家),现在十家剩不到二三家了;同我一起住了十二年的(人家),现在十家剩不到四五家了。(那些人家)不是人死光了就是逃荒迁走了。可是我却靠着捕蛇单独存活下来。凶暴的官吏来到我们乡里,四外狂喊乱叫,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰。那种喧闹叫嚷着惊扰(乡间)使人害怕的情形,即使是鸡狗也不得安宁啊。我提心吊胆地起来,看看那瓦罐,我的蛇还在,才放心地睡下。我小心地喂养它,到规定的时候把它献上去,回家后就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。大概我一年当中冒死亡威胁只有两次;其余时间,我就可以快快乐乐地过安乐的日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在捕蛇这个差事上,比起我的乡邻,就已经(死)在后面了,我又怎么敢怨恨这差事呢?”

【第五节重点字解释】闻:听。而:表示承接关系。愈:更加。悲:悲痛。苛:残酷,苛酷。苛政:苛酷的统治。猛:凶猛。于:比。尝:曾经。疑:怀疑。乎:同“于”,对,对于。是:这句话。以:从。观:看。之:这句话。犹:还,还是。信:真实可靠。呜呼:唉。孰:谁。知:知道。之:的。甚:厉害。于:比。是:这。乎:语气助词,呢。故:所以。为:写,作。之:这。以:用来。俟:等待,期待,希望。夫:那些。观:考察。人风:民风。者:……的人。得:得到,看到。焉:它,指这篇文章。

【第五节译文】我听了这些话更加悲痛。孔子说:“苛酷的统治比猛虎还凶啊。”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害的呢!所以我写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人得到它。

关闭