最新翻译实践心得体会汇总

最新翻译实践心得体会汇总

ID:94292

时间:2023-04-15 06:01:42

上传者:曹czj

在平日里,心中难免会有一些新的想法,往往会写一篇心得体会,从而不断地丰富我们的思想。优质的心得体会该怎么样去写呢?下面我帮大家找寻并整理了一些优秀的心得体会范文,我们一起来了解一下吧。

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇一

通过社会实践充实自我实际工作和社会经验,掌握操作技能,并将所学与工作相结合,以达学以致用的目的;培养自我工作能力及团队协作精神;在实践中查漏补缺,逐渐养成自己分析和解决问题的能力,做出果断处理方案,进以提高自我综合素质。寄希望于本次实践能给自己在以后社会实践中一些宝贵的经验及借鉴。

作为一名商务英语毕业生,我于一家外贸公司从事采购业务,通过对客户采购要求的相关文件的阅读、整理及翻译,我协助采购经理做出合理的信息需求,并做商家删选;实习中,我通过与自己专业内容相结合,注重对专业词汇及发现自己在学习中的不足,进一步加强对商务英语的巩固和提高,丰富自己的社会词汇,以期达到理论知识与工作实践相结合的目的。实习中,我通过学习公司的企业文化、与同事之间的交流与协作,借此提高自我团队协作精神、工作技巧等各方面的知识。

实习作为大学生步入社会必经的一个拐点,时间短暂,而要接收的知识内容却多如牦牛,比起先前做过的校内的兼职,在该公司的工作才称得上是考验与挑战。它全面检验我各方面的能力:学习、生活、心理、身体、思想等等;检验我对所学理论知识是否已融会贯通;检验我实践中的应变力和抗压能力。它提前将我将来在工作中即将要面对及将来可能要面对的问题都提前告诉了我,对我是鼓励也是提醒!实习周期短暂,一个月很快就过去了,我在这一个月中时刻告诫自己要全力以赴,我也通过努力,建立了自己的信心。在此我简单将自己所得做一简单陈述。

1.在实习中我了借助自己所学专业知识,通过阅读、翻译、信函往来等日常工作,以取得相对的英语交流上的提高,已能够回复一般商务信函,与外商进行沟通等。

2.实习期间我虚心向同事学习,前辈们作为经验的传授者给了我很大的鼓舞和帮助,我认识到自己对本课程的认识度还很浅薄,只有通过社会接触才能不断提高,它已不仅仅是我将来的就业目标,更是作为一种兴趣爱好而为之付出。

3.工作中,免不了要使用一些基本的办公工具,这也是我在实习中必须要掌握的,为此我学会了用复印机、传真机和扫描机,还做了很多事情,比如摘报、接听电话、收发快递、制作表格等等。事情虽然简单,操作起来却并没有自己所想的那么容易,面对高手如云的社会,我无形中产生了一种压迫感与紧迫感。

4.交流使人进步,在公司中,善于给出指导的人,往往是学术修养极高,在员工中也备受青睐的人,为此,面对信息如此头面的社会,坦诚相待或许才能更好的融入团队中。

虽然即将毕业,但对于实际社会工作还是茫茫然的,毕竟书本上的只是一个概念,具体操作并没有教你。

经过这次实习,让我学到了许多许多,无论是专业知识上,还是为人处世上,受益匪浅。也希望自己能做好充分的准备,更好更快的融入社会。同时也感谢学校、老师对我的教导与帮助,感谢陪伴我度过大学生活的每一位同学!

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇二

时光匆匆,为期一个月的实习已经圆满的落下帷幕。回顾其中的点点滴滴,有成功后的欣喜和激动,也有挫败后的失落和无奈。在领导的谆谆教导和同事的悉心帮助下,我在收获业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。

实习是我进入社会前理论与实际结合的最好的锻炼机会,也是学生到从

业者一个非常好的过度阶段,实习是应届毕业学生在完成课程之后进行的综合课程,是贯彻理论联系实际的方针,实现院校培养目标不可缺少的教学模块,其目的是让学生学习了解企业常规操作模式,熟悉一般的业务手段和方法;了解行业现状,应用所学理论知识,提出改进建议;在真实的工作环境下,认识自我,磨炼意志,锻炼心态,考虑就业方向的选择。实习生应端正态度,克服实习过程中出现的困难和挫折,真正做到理论与实际相结合。通过实习提高了我的工作能力和自身的素质,圆满的完成了实习任务。

20xx―3―20xx―4―19

我于20xx年3月中下旬开始在xxxxxxx限公司经行了为期4个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的.资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇三

为期一周的翻译实训又结束了,在此做个小结。

首先,翻译实训是很有必要的。

本学期没有系统地开笔译课,感觉很久没翻 译了。

虽然有旅游、科技、商务等翻译,但更多地是谈理论方面的知识,或者是 句子的翻译,即便有篇章翻译,机会也不多;自己本应该每天坚持翻译练习的, 也一直因为各种杂事,没能实现。

翻译实训让我们能够腾出时间、静下心来、系 统练习翻译。

第二,多练是王道,功夫在平时。

刚拿到文本时,会有种陌生的感觉,觉得 不太适应,似乎有点不知从何下手。

经过练习及课堂讨论,两天下来,再做起来 会觉得顺手多了。

翻译如此, 做每一件事也是如此。

多练、 多做总会是有收获的, practice makes perfect。

第三,从内容上看,本次翻译主要是法律文本翻译和小品翻译。

说实话,法 律文本的翻译没多大的心得体会,还是没掌握其精髓,而小品翻译体会很多。

以 后,当谈及小品翻译时,我会记得我曾翻译过小品之王 –赵本山的小品,当我 再次接触小品翻译时,心里也会有点底。

关于建议,想说两点。

第一, 翻译实训时间太短, 我觉得翻译实训可以持续一个月, 每周集中一次, 量不在多,在于多练、保持翻译的感觉。

第二,小组活动的形式可以灵活一点,不一定是固定的,每次人员的变动会 激发同学们的积极性和创造性。

每次固定的话,总会有人像咸鱼一样(对事不对 人) ,不问世事。

有时会想,为什么在中国,大多数学生的团队合作反而会使效 率低下呢?关键是我们的教育,从小我们就被教育,要埋头看书,独立思考,独 立完成作业,做好自己该做的事。

我们已经习惯了一种独立学习的模式。

而且, 我们并不会重视自己想法的表露,抱着一种无所谓的态度,觉得自己心知肚明就 好。

而西方小朋友则不同,他们从小就爱积极发言,表达自己的想法,发挥自己 的创造性。

或许,新的一代会有新的表现吧,期待着。

不管道路多艰辛,我会努力走好每一步。

翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。

对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。

通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。

这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。

让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译:

第一个就是旅游篇章的'翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。

然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。

另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。

总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。

但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。

首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。

最后,再反过头来校对一下译文。

当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。

所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。

实训结束后,我发现我有以下的不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。

其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。

再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。

另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的中文文章来解决。

而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。

第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。

在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇四

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。

涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。

外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。

专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇五

由于在学校的专业课程学习中较多地接触了金融方面的知识,同时出于修金融双专业的缘由,因此,本着一种希望能将课本与实践相结合的思想以及一种曾经想以后在银行工作的憧憬,本人开始了在民生银行的实训生活。

实训第一天,内心怀着忐忑与新奇,以一身干净的着装踏入了银行,然而却在服装上被老师提出了严重的批评。作为银行工作人员,要求有统一的着装,即上身需穿白色衬衫,下着西装黑裤外加黑色皮鞋。男性需带领带,而女性的皮鞋要求前不露脚趾,后不露跟。简而言之,需保持一种干练,整洁的形态。作为实训生,虽不具有完全一致的服饰,但也需要穿跟行业服装颜色相近的衣服,以保持银行的整体形象。在受到熏陶后,下午变换上了一身职业装回到银行,在外在上俨然有了点工作的样子。

纵观整个实训生活,我的实训工作可被分成两部分,即:担任临时客服经理及学习对公业务。

原以为客服经理只是一种引导作用,然而事实不然。它所涵盖的工作可以涉及到营业部里大大小小各个方面,即需要了解所有业务的情况,包括普通的对公对私业务的存取款、贷款的办理及还贷、理财业务的部分指导等,要有一种处理全局,解决突发状况的头脑以及良好的交流能力。

以一个下午的时间学习了民生银行客服经理准则以及厅堂服务标准,接触了各种表格的填写、帮助还贷、网上银行开通及使用、查询机的使用等。每日准时上班,一天一站就是6个多小时。

表格的填写方面,由于民生银行作为较小的商业银行,有别于中、农、工、建、交以及农村信用合作社。它与其他小银行如宁波银行,光大银行等方面有一定的优惠政策,即:由于它们之间运用的是银联清算系统(大银行之间使用的为人民银行支付清算系统),在民生银行存取在宁波银行卡上的'钱时无需交手续费,此费用由银行替客户进行支付。此外,同城转账若转到5大国有银行,则需填写同城通存通兑单(但现今民生银行没有通兑业务);若为异地转账,则需填写异地转账单;同为民生银行间转账则无需填写表格。至于其他,如借记卡办理业务,密码挂失及解锁等均需填写相关表格。而指导客户填写表格以及帮客户取号成了我工作组成的一部分。

网上银行业务的开通及使用对于一个不曾接触过的我来说起初有点困难。需教客户如何操作,并需要进行相关演示。要回答客户u宝和浏览器证书的区别以及网银申请时对单笔和累计额度的限制等问题。

翻译实训心得体会翻译专业实践心得体会篇六

作为会计专业的学生,我们应该积极地进行实务训练,掌握更多的专业知识,相信我们会有许多的成长。你有什么会计实训心得?下面是小编为大家收集有关于实训总结心得体会企业会计实训,希望你喜欢。

古人云:“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。”意思是说;从书本上得到的知识毕竟比较肤浅,要透彻地认识事物还务必亲自实践。所以在大学生完成全部课程之后,学校会安排实习。对于我们会计专业的学生,平时只看重理论学习,缺乏实践经验,所以实习对我们来说显得更为重要。

在这次实习过程中,我系统的掌握了填制和审核原始凭证与记账凭证、登记账簿、以及编制报表的会计工作技能和方法,并且理论知识得到了巩固,透过这次的实习,我将会计理论与会计实践相结合,并有了以下的深刻体会。

一、理论和实践相结合是最重要的

透过实习过程我发现,单单是掌握理论知识对于我们来说是不够的,从刚进大学开始我们就在学习会计理论,能够说是十分熟悉了,有关会计的专业基础知识、基本理论、基本方法和结构体系,我们都基本掌握。可是在实践过程中我发现很吃力,感觉自我好像从来没学过会计知识,这让我深刻的体会到,实践对工作的重要性。

二、工作中要有足够的耐心和细心

会计工作本来就很繁琐,实习过程中我更是深有体会。在开始实习的时候,整天对着枯燥无味的账目和一大堆密密麻麻的数字,让我很头痛,以致于简单的填写凭证、记账都会错漏百出,试算不平。出错越多,越是心浮气躁,越是心浮气躁,出错就越多,构成恶性循环。到之后,指导会计师找我谈话,悉心的教导我,加上我自我的努力,我最终能够独立耐心的完成任务了,所以,我体会到,在会计行业切忌粗心大意,心浮气躁,我们要有一颗平常心。

三、扎实的理论基础是必不可少的

在大学的时候,我总觉得我的理论知识已经很扎实了。主观的认为所有工作都大同小异,只要掌握其中的规律就都能应付。可是在会计实习过程中,我才发现自我真的是井底之蛙。平时所学的根本不够用,细节方面更是错漏百出,例如:书写的技能,如金额的大小写、日期书写的规范性等等。还有就是根据相关的实习数据资料,在填写原始凭证、记账、编制各种账表时屡屡受阻。想想原因,多半是因为平时的理论知识不够扎实,经不起实践的考验啊。这也是我实习过程中得到的一个教训,所以扎实的理论是前提。

以上就是我这次会计实习的心得与体会,这次实习丰富了我的阅历,让我能全面的了解这个社会。我相信,只要努力奋斗,我的未来必须会很完美。

时光飞逝,转眼间,我们已经步入了第三学年,所学的资料都是专业课,其中会计实训是十分重要的课程,经过前几学期对基础会计和企业会计的学习,会计实训是由理论到实际操作的重要转变。

会计这种职业,在理论研究方面,并不需要多少人,需要的是实际操作好、专业技能强的人才。尤其作为职业院校学生,技能是我们的立足之本,所以上好会计实训课尤为重要。

从一开始的做会计分录,到填写记账凭证,然后登记账簿,再是结帐,对账,编制报表,装订等一系列繁琐的工作,由几个人来完成,其中的酸甜苦辣,仅有经历过了,才正真的了解到什么是会计。原先会计工作并没有想象中的那么简单,那么轻闲。

会计实训的上课方式,让我觉得很趣味,是三个人一组分岗位进行,有出纳岗位,有综合会计岗位和主管岗位。我做的是主管岗位,在小组内全面负责财务工作,会计稽核,负责科目汇总表的编制,总账的登记,会计报表的编制,以及帮忙组员进行工作。

上会计实训课,要有“上学如上班,上课如上岗”的意识。“精于计算,善于管理,勤于理财”是我们的岗训。“我说行必须行,说我行我就行,我自信我成功”是我们不变的信念。

在课前要准备好物品,作为会计,丢三落四可不行!上可过程中必须要集中经历,紧跟教师的思路,稍不留神,就不明白接下来要做什么了,要赶上,就更不容易了。当然还要有团队合作精神,必须要吧自我的工作做正确做好,才能让后面同学的工作顺利进行。

登记账簿是最考验人细心和耐心的。我做主管岗位,要根据前面出纳做的记账凭证,登记丁字账,汇总,在登记总账,稍有疏忽,就要返工,一大堆数字加加减减,真是算的头都大了。

在账页上的文字数字必须要准确清晰,如果写错要用划线更正,再加盖人命章。再之后,编制会计报表时,必须要把公式弄清楚。最终将凭证装订,整理账簿,工作就算基本完成了。

而像上头说的这些操作流程一样,我们这个学期就做了三遍。第一遍是教师带着做,第二遍是主管带着,第三遍就要考自我了。一套题有38项业务,工作量可想而知。

“仅有经历过,才明白其中的滋味”,对我而言,能够说经过上会计实训课,真真切切的让我了解了什么是会计,让我对会计的观点也有了本质的改变,会计不仅仅是一份职业,更是一份细心+一份耐心+一份职责心=人生价值的诠释。

期望在接下来为期不多的在校学习中,多上会计实训,以便让我们能不断的查漏补缺,这样更能帮忙我们会计专业的学生学好会计这门课,为走上社会奠定良好的基础。

美好珍贵的中专生活已经结束了,再回首,走过的路是很值得回味和反思的。是成是败,我们也必须总结一下这二年中专的学习和生活,从中发扬好的方面,改进不足的地方,从而把将来要走的路看的更清。

首先,对这二年中专的思想状态,想做的和做过的事情来做个快照吧!

20__年的一天,由于无心读书,我放弃了我的高中生涯,来到我期待已久的学校—湛江机电学校。选择了我对它都没有一点概念的专业—会营。为什么要选择这个专业呢?要说对它有兴趣,那是不可能的了,因为我都不知道它是什么来的。选择这个专业其实是为了更快的走出社会工作,因为它是所有专业中时间最短的,就这样,我就在这里开始我的中专生活。

原本,我以为二年的中专生活是枯燥无味,平平凡凡的。但是,意想不到的是,在这里,我过得那么的开心,我的生活是那么的多姿多彩。没多久,我就慢慢的喜欢这个学校,喜欢这个专业,喜欢这里的老师、同学,喜欢这里的一切。

渐渐的,我对这个专业越来越感兴趣,浓厚的学习兴趣使我开始了新的学习旅程。由于中专的授课已不再像以前那样上课讲到懂为止,而是一节课讲述了很多的新知识,只靠课堂上听讲是远远不够的,这就要在课余时间去练习巩固课堂上所学的知识。必须自己钻研并时常去图书管查一些相关的资料。日积月累,自身的自学能力也有了很大的提高,但是如果整天只是埋头苦读,那也是不行的,这就要注重学习的方法了,有好的学习方法那学起来就越轻松了,也能减轻自己的压力。

古人说,学以致用,我们学习的目的就是为了将来更好的服务社会,体现自身的价值,随着学习的进步,我不止是学到了基础知识,专业知识,而且,我的心智也有了一个质的飞跃,能快速的掌握一种新的技术知识,这也为了我将来走上社会埋下了捕垫。

以前帮助别人时就是感到很开心,觉得这是一种传统美德,现在我理解到,乐于助人不仅能铸造高尚的品德,而且自身也会得到很多的利益,而帮助别人的时候也是在帮助自己,对于老师,我是十分敬重的,他们无私的传授我们知识,犹如蜡一样,燃烧自己,照亮别人,在生活中就像一位慈祥的父母,处处为我们着想,关心我们,爱护我们。

二年的中专学习,我参加了不少的校园活动和做过一些社会实践,从中我认识到更多的同学,增加了与其他同学交流和向其学习的机会,锻炼了自己的交际能力,学到了别人的长处,认清了自己的短处,不断的提高自身的素质。

一、实习的重要性

会计是对会计单位的经济业务从数和量两个方面进行计量、记录、计算、分析、检查、预测、参与决策、实行监督,旨在提高经济效益的一种核算手段,它本身也是经济管理活动的重要组成部分。会计专业作为应用性很强的一门学科、一项重要的经济管理工作,是加强经济管理,提高经济效益的重要手段,经济管理离不开会计,经济越发展会计工作就显得越重要。

针对于此, 在进1行了三年的大学学习生活,通过对《中级财务会计》、《财务管理》、《管理会计》、《成本会计》及《会计电算化软件应用》的学习,可以说,所有的有关会计的专业基础知识、基本理论、基本方法和结构体系,我都基本掌握了,认为在实际操作中,自己只要理论运用到实践,就会信手拈来,一气呵成。经过实习,我才意识到,自己的想法过于天真,真正的会计工作,是不可能用书本知识来衡量操作的,终于体会到了,实践胜于理论这个道理是如此深刻。没有实践,或者我永远都不会以为会计工作是如此的严谨认真,也不会以为作为一名会计人员,需要比其他工作更多的细心与耐心。

二、实习单位情况

除了编制记帐凭证,王主管很有耐心地给我讲解了每一种原始凭证的样式和填写方式以及用途,而且教我记帐,从制单到记帐的整个过程基本上了解了个大概后,就要认真结合书本的知识总结一下手工做帐到底是怎么一回事. 可是因为母亲住院加上后续学习驾驶我就把这个工作辞掉了。

来到了苏高新集团,这是一个苏州本土的上市集团,我通过面试进入了计划财务部-票务部,开始了和之前完全不同的工作经历。

刚开始入职我们进行了为其两周的培训主要介绍我们公司的制度历史和各个部门之间的联系功能,我真的觉得是一个大公司,正规整洁。

后来我们票务部进行了内部的培训,刚开始不并不会使用打票机和售票功能总是点错算错帐,后来经过同事的指导我慢慢摸索使用,再也没有犯过错误。

但是因为薪资原因我又辞去了这份工作,现在我在一家小型的物流公司进行工作,工作没有几天,但我觉得一切都不错。

三、实习报告总结:

会计本来就是烦琐的工作。在实习期间,我曾觉得整天要对着那枯燥无味的账目和数字而心生烦闷、厌倦,以致于登账登得错漏百出。愈错愈烦,愈烦愈错,这只会导致“雪上加霜”。反之,只要你用心地做,反而会左右逢源。越做越觉乐趣,越做越起劲。梁启超说过:凡职业都具有趣味的,只要你肯干下去,趣味自然会发生。因此,做账切忌:粗心大意,马虎了事,心浮气躁。做任何事都一样,需要有恒心、细心和毅力,那才会到达成功的彼岸!这次会计实习中,我可谓受益非浅。

下方我从个人实习好处及对会计工作的认识作以下总结:

一、作为一个会计人员,工作中必须要就具有良好的专业素质,职业操守以及敬业态度。会计部门作为现代企业管理的核心机构,对其从业人员,必须要有很高的素质要求。

(1)从知识上讲,会计工作是一门专业性很强的工作,从业人员只有不断地学习才能跟上企业发展的步伐,要不断地充实自我,掌握最新的会计准则,税法细则,法律知识及攻关经济动态。这样才能精通自我的工作资料,对企业的发展方向做出正确的决定,给企业的生产与流通制定出良好的财务计划,为企业和社会创造更多的财富。

(2)从道德素质讲,会计工作的特殊性使其可接触到超多的共有财产,所以作为会计人员必须要把握好自我办事的尺度,首先自我要做到安分守己,其次对于他人的威胁,诱惑,和指使要做到坚决不从。如何挽救道德的缺失,将个人素质提高到一个新的层面上来,是每一个会计人员都要努力思考的问题。只有会计人员自身的道德素质提高,才能够走好职业生涯的每一步,只有会计人员全体道德素质提高,会计行业才能够得到更深的发展,市场经济的优势才能够发挥得更好。

二、作为一个会计人员要有严谨的工作态度。会计工作是一门很精准的工作,要求会计人员要准确的核算每一项指标,牢记每一条税法,正确使用每一个公式。会计不是一件具有创新意识的工作,它是靠一个又一个精准的数字来反映问题的。所以我们必须要加强自我对数字的敏感度,及时发现问题解决问题弥补漏洞。

四、作为一个即将工作或刚迈入社会的新人,也要注意以下几点:

1、有吃苦的决心,平和的心态和不耻下问的精神。作为一个新人,平和的心态很重要,做事不要太过急功近利,表现得好别人都看得到,当然表现得不好别人眼里也不会融进沙子。

2、工作中要多看,多观察,多听,少讲,不要说与工作无关的资料,多学习别人的艺术语言,和办事方法。

3、除努力工作具有职责心外,要善于经常做工作总结。每一天坚持写工作日记,每周做一次工作总结。主要是记录,计划,和总结错误。工作中坚决不犯同样的错误,对于工作要未雨绸缪,努力做到更好。

4、善于把握机会。如果上级把一件超出自我潜力范围或工作范围的事情交给自我做,必须不要抱怨并努力完成,因为这也许是上级对自我的潜力考验或是一次展示自我工作潜力的机会。

5、坚持学习。不要只学习和会计有关的知识,还要学习与经济相关的知识。因为现代企业的发展不仅仅在于内部的运作,还要靠外部的推动。要按经济规律和法律规定办事。有一位教育学家说过,当我们把学过的知识忘得一干二净时,最后剩下来的就是教育的本质了。那里我把“教育”改成“知识”,我们在大学里学习的知识也许会被淘汰,但那些最基本的学习方法永远是我们掌握最新知识的法宝。

这一次的实习虽然时间短暂,虽然接触到的工作很浅,但是依然让我学到了许多知识和经验,这些都是书本上无法得来的。透过实习,我们能够更好的了解自我的不足,了解会计工作的本质,了解这个社会的方方面面,能够让我更早的为自我做好职业规划,设定人生目标,向成功迈进一大步。

仅仅的一个多月实习,感受颇多,将受益终生!

关闭