最新英语翻译实训总结与心得体会(汇总5篇)

最新英语翻译实训总结与心得体会(汇总5篇)

ID:3644485

时间:2023-09-26 05:08:25

上传者:温柔雨 最新英语翻译实训总结与心得体会(汇总5篇)

我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。大家想知道怎么样才能写得一篇好的心得体会吗?以下我给大家整理了一些优质的心得体会范文,希望对大家能够有所帮助。

英语翻译实训总结与心得体会篇一

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。

涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。

外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。

专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

英语翻译实训总结与心得体会篇二

两周的实训在不知不觉中就结束了,我感觉自己还有好多东西要学,还有好多的东西不懂!这是我大学以来第三次实训,每次实训都感觉学到了好多东西!因为有足够的时间动手操作,所以记的会非常牢固。不像平时上课时的匆忙,不能独立完成,因为实际操作的少,早就忘光了!有实训这样的安排,把我们一学期学的东西系统的集中的进行训练,对我们学习的提高发挥着重要作用!

在两周的实训里,通过查找相关书籍,搜索相关的一些资料。首先了解了局域组建,知道了局域网是在一个较小的范围内,利用通信线路将众多计算机及其外设连接起已达到数据通信和资源共享目地的网络。然后学习了无线局域网设备选择;利用无线ap组建办公局域网,在交换机上划分vlan,windows20xxserver的用户管理以及windows20xxservedhcpdns服务器的建立与管理等。最后掌握windows20xxserveftp、web、流媒体服务服务器的建立与管理,对局域网进行常用安全防护和局域网维护及常见故障的诊断排除。

这次实训,学到了很多,可以说让我们对来学校两年以来所学的网络知识有了一个综合性的认识和总结。原先以为网络只是简单的网线连接,现在明白了一个完整的网络是那么复杂,需要很多必要的设备。我们认识到自己的不足就是对网络的了解太少,都只是了解了一些表面上的东西,需要了解更深一些东西还得多看很多相关书籍。

实训过程中过程中,总是会遇到很多不懂的问题,都是大家一起商量并解决的,让我们明白了实训的主要目的是通过不断的学习来积累经验,进而把书本的知识转化为技能。所以这两周的很值得,有好多东西向我们在招手,等待我们去努力,在以后的工作和生活中发展自己的优势,弥补自己的不足和缺陷。

时间像小马车,过的飞快。转眼间,为期四天的实训就结束了。

在这几天中,我学到了许多知识。令我印象最深刻的是电子电工这门课了。老师带我们来到了教室,分配好了位置,我就迫不及待的想打开面前的“百拼电子世界”的盒子,可我还是忍住了。老师让我们打开盒子,把盖子放在上方,把说明书放在下方,把装导线的盒子放在盖子里,把绝缘板放在右上方,放在面前的是泡沫盒,里面装的是各种各样的器材。摆放完后老师教我们认识盒子里的材料。

接下来是组装小灯泡的串联和并联电路,并联只有一条电路,其中一个小灯泡坏了的话另一个小灯泡就不会亮了。串联就不一样了,它可是有2条电路的就算一个灯泡坏了,另一个灯泡也会继续亮着。老师教我们“迷你红绿灯”的拼装,还教我们音乐门铃的组装方法。

学完这些后评优的时间到了,考题是拼装音乐门铃。老师宣布开始后同学们都努力的在拼装,第1名;第2名;第3名……眼看名次快被同学们抢走了“啪”开关被打开了,可音乐却没响起来,我检查了以遍,原来是少了以根w2的导线可我刚装好人数就已经满了。

下面的时间都是热我们自己拼装的,我拼装了以个“太空大战”。

的门铃声。其他同学也拼了一些五花八门的铃声,渐渐的就下课了。

在这段快乐的时光中,也有令我遗憾的地方:因为天气的原因就没参加过高空的项目。这次实训我非常开心,它给了我许多第1次,第1次自己洗一份;第1次做木工;第1次为自己包扎伤口……我想这几天的生活会永远印在我的心中。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印

推荐度:

点击下载文档

搜索文档

英语翻译实训总结与心得体会篇三

随着互联网的发展,线上英语实训成为了许多学生提高英语能力的一种重要途径。在过去的几个月里,我也参加了一次线上英语实训,收获颇多。在这篇文章中,我将总结一下我的心得体会,希望能够与大家分享。

第二段:学习方法与技巧

在线上英语实训中,学习方法和技巧是非常重要的。首先,要合理规划自己的学习时间,每天都进行一定的练习和复习,保持学习的连贯性。其次,要根据自己的具体情况选择适合自己的学习资源,可以是在线课程、英语视频、英语音频等。此外,要做好学习笔记,记录下重点内容,便于复习和巩固。在学习过程中,还要不断提高自己的阅读和写作能力,可以通过读英文原版书籍、写英文日记等方式来锻炼。

第三段:交流与实践

线上英语实训虽然是一种独自学习的方式,但是交流与实践同样重要。在线上平台上,可以加入讨论群组,与其他学生进行交流和讨论。通过与他人的互动,不仅可以增加自己的知识和见识,还可以锻炼口语表达能力。此外,还可以参加线上英语角或线上辩论赛等活动,提高自己的口语水平和实践能力。在实践中发现问题,及时向老师或其他学生请教,共同寻求解决方案。

第四段:自律与毅力

线上英语实训需要付出较大的自律和毅力。因为没有老师的亲自监督和督促,容易产生放松和懈怠的心态。为了能够坚持下去,我制定了一个学习计划,每天坚持一定的学习时间,并且设立了明确的学习目标。同时,我利用各种方式激励自己,例如设立奖励机制,完成一定的学习任务后给自己一些小奖励。通过坚持不懈的努力,我逐渐建立起自己的学习动力和恒心。

第五段:总结与展望

通过这次线上英语实训,我不仅学到了知识,还培养了自己的学习能力和解决问题的能力。在未来的学习中,我将更加注重学习方法和技巧的运用,积极参与交流和实践,在自律和毅力上保持持续的努力。我相信,只要坚持不懈,我一定能够提高自己的英语能力,实现自己的学习目标。

以上就是我的线上英语实训心得体会总结。通过线上英语实训,我意识到,只要付出努力,任何困难都可以克服。我相信,掌握好学习方法和技巧,注重交流和实践,保持自律和毅力,一定能够在英语学习的道路上取得更大的成功。

英语翻译实训总结与心得体会篇四

不过,好在我不是一个人在战斗,在我们级电气10班所有同学的相互帮助和相互鼓励下,我们克服了许多困难,也解决了不少问题。从这前后加起来相当于9天的电工电子实习中,我所学到和收获的,不仅仅是收音机的工作原理和架构组成,还有如何分析处理解决问题的方法和能力,当然,我所在的班级也在这次的实习过程中也变得更加团结和友爱了。

对于这次实习,我获得的心得体会大致总结如下:

1.我对电子技术有了更直接的认识,对放大和整流电路也有了更全面的了解,虽然曾经也自己拆装过简单的单管收音机,但与这次的相比,无论从原理还是实际操作上来讲都是不能相比的。

2.对焊接程序也有了更清晰的认识,也更熟悉了焊接的方法技巧。

随着实习的进行,我深刻体会到了事前分析规划的重要性,相信这是没有进行过这种实践活动的人所体会不到的。

4.对电子产品的调试纠错有了更多的经验。我的收音机制作真的可谓命途多舛,从第一次接通电源它一点反应都没有,到最后可以收听多个频道的广播,我进行了多天的调试和纠错,在仔细检查每一个焊点,分析电路板的接线后,最终才完美解决了问题。

5.对团队合作的意识培养起到了很大的帮助,虽然抓烙铁的是一只手,可是后面有许多个头脑在指挥和支持着,大家一起分析电路图,一起解决我们面前的每一个难题。也使班上同学之间的友谊更加深刻,班级更加团结了!

1.最新电子实训心得体会

2.管理学专业大学生实训心得体会

3.软件工程专业实训心得体会

4.2016会计实训心得体会

5.实训心得体会

6.校外实训心得体会

7.配送实训心得体会

8.工程实训心得体会

9.会计实训心得体会

10.焊接实训心得体会

英语翻译实训总结与心得体会篇五

随着互联网的普及,线上英语实训成为了很多学习者提高英语水平的重要方式之一。我在过去的一段时间里,参加了一次线上英语实训课程,并获得了丰富的学习经验。在这篇文章中,我将总结我在实训过程中的心得体会,希望能够对其他学习者有所帮助。

首先,线上英语实训提供了一个方便灵活的学习环境。通过网络技术,可以随时随地参加在线英语课程。与传统的实体课堂相比,线上实训更加灵活,不受时间和地点限制。我们可以在家里、在办公室甚至在旅途中进行学习,大大提高了学习的效率和便利性。这对于那些时间紧张的学习者来说,是一个极大的福音。

其次,线上英语实训注重个性化学习。在实训过程中,我发现教师会根据每个学习者的水平和需求制定个性化的学习计划。比如,对于英语听力薄弱的学生,教师会提供更多的听力练习和听力材料,帮助他们提高听力技能。对于英语口语需要提高的学生,教师则会组织口语对话练习,指导学生流利表达。这种个性化的学习方式,能够更好地满足学习者的需求,提高学习效果。

另外,线上英语实训通过多媒体技术提供了更生动丰富的学习资源。在实训课程中,我们可以通过电子课件、录音视频等多媒体形式来学习和练习英语。这样的学习方式使得学习更加生动有趣,不再枯燥乏味。我们可以通过观看视频和听录音了解地道的英语发音和口语表达,通过做练习题来巩固所学知识。多媒体技术的运用,提高了学习的趣味性和参与度。

此外,线上英语实训还提供了更广阔的学习资源和交流平台。在实训过程中,我们可以接触到来自世界各地的英语学习者和教师,通过网络平台进行交流和合作。比如,在讨论区中,我们可以与其他学习者共同讨论和解决问题;在在线课堂中,我们可以与教师进行实时互动和学习。这样的交流平台能够拓宽我们的学习视野,提高英语交流和合作的能力。

最后,线上英语实训需要学习者具备自主学习的能力。由于没有固定的课堂时间和地点,学习者必须具备自我管理和自主学习的能力。在过去的实训过程中,我逐渐养成了良好的学习习惯,学会了自我安排学习时间,管理学习进度。这对于今后的学习和工作都是非常重要的素质。

总之,线上英语实训是一种高效便捷的学习方式,通过个性化学习、多媒体技术和交流平台等特点,提供了丰富的学习资源和学习方式。在实训过程中,我们需要具备自主学习的能力,合理规划学习时间和管理学习进度。相信在未来,线上英语实训将成为越来越多学习者学习英语的首选方式。

关闭